— Не судьба.
— Не судьба. — согласно кивнул Тицин. — Значит, волки находятся под вашим контролем. Вы их привели сюда и натравили на Тагион?
— Не совсем.
— Как это «не совсем»? «Фенрир» ведь — это ваш племянник, Киндельлан. Или нет? И что, к слову, случилось с нашей станцией, которую я, по глупости своей, доверил вам?
— Ее взорвали люди. — ответил Шах.
— Люди?!
Шах кивнул.
— А волками никто сейчас не управляет. Они убили нашего «Фенрира».
— Соболезную. — Тицин сообразил, что шах вряд ли бы пожертвовал племянников ради подобных манипуляций. Значит того раскрыли и убили. А раз люди взорвали станцию, Киндельлана среди живых нет — его клон находился там. — Так понимаю, ваш второй племянник, Ларок, так же погиб на этой станции?
— Не знаю. — мрачно ответил Шах. — и не знаю к лучшему или худшему.
— Почему?
— Люди сломали его. Он словно безвольная кукла- делал, что ему велят.
— Прискорбно… — Тицин тряхнул головой. — что же, мой друг, похоже у нас обоих дела идут далеко не так, как мы ожидали?
— Не все и не всегда будет складываться так, как хотим мы.
— Верно…верно. А скажите, как вы собираетесь решать проблему с Каэлем и его сторонниками? Они, вроде как, не восстановление монархии хотят, а возвращения старой доброй республики. Но без тирана, деспота и самодура.
На последней фразе он гордо указал на себя.
— Ну, я думаю, как-то договоримся.
— Напрасно вы пустили этот вопрос на самотек и надеетесь на человеческое «Авось», мой дорогой Шах. — грустно улыбнулся Тицин. — Каэль ни за что не отдаст вам бразды правления. Есть у него один пунктик — он ненавидит монархию. Вы не в курсе?
— Почему же у него такой пунктик?
— Да без понятия. — пожал крыльями Тицин. — до меня докатывались только слухи. А проверять их мне было лень. Вариантов там — тьма-тьмущая: ему не дали подняться при королевской семейке, над ним издевались в академии принцы и принцессы, он идейный борец с классовым неравенством. Версий много. Но какая правдивая — без понятия. Да и вообще. Я так понимаю, Каэль теперь ваша проблема?