Светлый фон

— Не скажешь откуда?

— Секрет.

— Ну секрет так секрет…

* * *

— Убью… Найду и убью… — выбираясь на берег бормотала себе под нос женщина, идеально подходившая под определение «самой опасной из баб» по версии Майка Мурвоцци.

Впрочем, после долгого плаванья в открытом море на небольшой деревяшке из обломков собственного судна капитаншу «Цветочных пиратов» вряд ли можно было назвать красивой. Хотя теперь уже скорее бывшую капитаншу — выживших подчинённых вокруг леди Фрусс не наблюдалось. Те, кто пережил чудовищную магическую атаку с простенького мелкого судна, не доплыл до берега. Доплыла лишь одна капитанша… «Прямо как тогда…» — невольно вспомнила женщина, и тут же продолжила бормотать себе под нос:

— Убью медленно… И мучительно… Га, ретта… И посредника… И заказчика… И этого проклятого мага! И всю команду этого проклятого судёнышка тоже… «Ловкач»… Майк Мурвоцци… Полуогр… Найду, распутаю, и каждого удушу их собственными кишками… Шлюхи Полумесяца…

Двигавшая леди Фрусс ненависть требовала подпитки, но увы, тело женщины было на пределе, и она без чувств рухнула на песок. Очнулась она от того, что её кто-то перевернул на спину и принялся бесстыдно лапать. Не подавая виду, женщина прислушалась.

— Я ж говорил, баба! И сиськи неплохие! — радостно воскликнул мужской голос.

— Хватай за ноги, да потащили её к нам… — кто-то схватил Фрусс за запястья

— Подожди, дебил! Сначала надо обыскать, вдруг…

Договорить неизвестный обыскиватель не успел. Фрусс убедилась, что её тело работоспособно, прощупала окружение простеньким безмолвным заклятьем, и на прибрежном песке стало на два трупа больше. Женщина поднялась на ноги, осмотрелась, и пошла по следам, оставленным на песке парочкой теперь уже трупов…

Спустя восемь дней леди Фрусс, одетая так, чтобы скрыть фигуру, и загримированная так, чтобы скрыть красоту, сидела в довольно приличном, но ничем особо не примечательном баре, расположенном в Курлоне — одном из многих портовых городов западного побережья Вигу. Леди Фусс ждала кое-кого, кому могла доверять, и от кого могла получить информацию. Женщина была уверена — её подставили. Наводка на артефакт была ложью — всё было подстроено. Проклятый Гаретт, предал, после стольких лет…

«Маленькое торговое судно, известный капитан, никаких белых пятен среди членов команды, уплыл из порта как обычно… И сколько, спрашивается, тот маг сидел в трюме? «Ловкача» пасли почти неделю, задолго до того, как капитан судна вообще получил предложение выгодно подработать на стороне, доставив особенный груз… И всё чтобы застать меня врасплох. Сэкономила, называется на барьерных артефактах… Шлюхи Полумесяца. Проклятые шлюхи Полумесяца… И что же вы пообещали Гаретту, что эта падаль меня предала после стольких лет?» — думала женщина.