— Подскажи, приятель, — обратился он к коту, — какой мне прок от старухи-черного мага, вора-весельчака и отставного солдата?
Оникс смотрел с недоумением, словно говоря:
Мысль, посетившая Джейсона, сверкнула в его голове, как молния. Он расплылся в улыбке: старик, несомненно, гений.
Джейсон тут же отрядил двух воров найти Морган и Рекса и привести их в «Свиное Рыло» или во что там превратился постоялый двор.
Когда Джейсон прибыл на постоялый двор, его гвардия уже стояла на часах, озирая округу. Осторожность прежде всего.
Джейсон тихонько открыл дверь и вошел в сопровождении телохранителей. Помещения было не узнать. Оно выглядело так, будто Тим Бертон дал волю воображению, декорируя лавку, торгующую товарами для Хэллоуина. Вместо столешниц были надгробные плиты с именами и датами жизни-смерти усопших. Призрачные лампы заливали их бледным, болезненно-зеленоватым светом. Потолок затянула густая паутина, словно здание подверглось нападению паукообразной нежити.
Некоторые вещи остались прежними. Название и посетители, опасного вида оборванцы, которых он видел здесь в прошлый визит. За тем исключением, что все они были ходячими мертвецами.
При его появлении все глаза (полураспавшиеся глазные яблоки, наполненные темной энергией) повернулись в его сторону. Лицо Джейсона было скрыто капюшоном, но его зомби-телохранители привлекали внимание. В отличие от первого посещения Джейсон не прятался, а жестом велел зомби занять позиции вокруг него.
Неожиданно он почувствовал холодное прикосновение стального лезвия к горлу.
— Здрасте вам! Вы подозрительно теплокровны для этой части города! Впервые здесь? — прозвучал жизнерадостный голос за его спиной.
— Привет, Джерри, — Джейсон сделал знак охранникам стоять спокойно. — Пришел повидаться, — он стянул с головы капюшон, открыв лицо.
— Эвона как! — раздался смешок, и лезвие исчезло. — Я стал очень популярен в последнее время. Столько дорогих гостей!
Джейсон повернулся и увидел Джерри, небрежно чистившего ногти кончиком кинжала. Телохранители растеряно топтались рядом. Слово
Джерри поднял белесые глаза на Джейсона и криво улыбнулся из-под шляпы.
— Красавец, да? — засмеялся он собственной шутке. — Не куксись. Мне нравится эта перемена. Я теперь могу не дышать, и не спать, и еще я неуязвим для яда. Не устойчив к ядам, а именно