Мэй поджала губы, а Лера сразу погрустнела.
Джеймс заранее покалечил Аню. Во время боя ему некогда было отвлекаться, он все силы отдавал на наше сдерживание. Тем более Аня была под землёй, пока Джеймс сражался на крыше. А когда Фэн и остальные ворвались, Аня уже была травмирована.
Тут только одно объяснение — кто-то слил ему информацию о наших действиях в Америке. Кто-то из Драконов или Крестов. И я узнаю кто.
— Андрей, — Мэй приложила руку к наушнику. — С нами связалась глава города зомби. Она просит встречи с тобой.
Я поморщился. Блин, ну почему именно сейчас?
Глава 21. Правительница Зомбилэнда
Глава 21. Правительница Зомбилэнда
— Расскажи про этот город, — попросил я Мэй, садясь обратно на стул.
— Немёртвый Город, как его прозвали в нашем округе. Расположен южнее нас и восточнее Тюрьмы. Ведёт себя спокойно и тихо. Во главе города зомби-девушка… Та, в полицейской форме и с навыками барьера, которую ты отпустил во время осады Сангиса, — Мэй с укором на меня посмотрела.
— И что ей от меня надо?
— Камень Разума, — виновато улыбнулась Мэй. — Я уже очень давно пытаюсь с ней связаться, но помогло только упоминание о Камне.
— И смысл? — удивился я. — Ты хочешь предоставить ей доступ к Камню?
— Да, — Мэй кивнула.
Я аж хекнул.
— Ты хочешь сделать зомби умнее? Чтобы потом они нас сожрали?
— Андрей, времена изменились, — Мэй нервно побарабанила пальцами по столу. — Люди, зомби и мутанты… Все мы — часть нового мира. И чем мы быстрее это примем, тем лучше.
— Мы — естественные враги, — покачал я головой.
— Есть разные зомби, Андрей.
— Объясни.
— Некоторые немёртвые по мере повышения уровня становятся более человечными. Показательный пример — Ленин. И наша соседка из таких. Они подчиняют себе обычных зомби и создают города, где спокойно живут и развиваются. Им не нужна пища, а люди, мутанты и Монстры необходимы им только для повышения уровней. Всё как у нас, Андрей