— Повелитель, вам нужно посмотреть на это.
Испугал чёрт. Салим вышел из невидимости чуть в стороне, заставив приставленных ко мне гвардейцев схватиться за оружие.
— Вы как тут оказались? Я же отдал прямой приказ не соваться сюда.
— Миледи посчитала, что лишняя подстраховка вам не помешает, милорд. — ассасин приставленный к рыжей, пожал плечами. — Вот мы всем отрядом и выжидали момент, когда можно напасть на некроманта. Безопасно для нас напасть.
— Ладно. Потом поговорим с вами. А сейчас веди давай. Показывай, что там еще обнаружили.
Спускаясь в рукотворную пещеру, я поражался возможностям нежити. Отгрохать залы в два человеческих роста, укрепить их так, чтобы ничего не обрушивалось, это много чего стоит. Редкие светильники из кости излучали багровый свет, заставляя хмуриться, не только меня, но и видавших многое телохранителей. Наконец в главной зале обнаружилась цель нашего похода. На костяном алтаре был распят человек. Руки и ноги жестко закреплены стальными оковами, не позволяя даже дернутся. Да и человек выглядел, скажем так, не в лучшем виде. Раздробленные ноги, вскрытые вены на руках, бледная кожа натянута на кости. Ни грамма мяса, не говоря уж об остальном. Все говорило о том, что этот человек должен быть давно мертв. Однако он еще, каким–то чудом, был жив. Каст исцеления не принес должного результата, а значит…
— Прелатов сюда и Айру, живо! Да и сэру Бергу на это взглянуть стоит.
Гвардейцы, видя, что на меня не нападают, умчались выполнять приказ, оставив на едине с ассасином.
— Он все равно не жилец, господин Венд, — из тени вышла Кэтрин, подтвердив мои опасения. — взгляните лучше сюда.
В левой стене обнаружился еще один зал, перегороженный костяной решеткой. Сами кости едва светились зеленым светом. Роль петель, а также замка выполняли кисти рук. За этой импровизированной решеткой находились люди. Измученные и обессиленные. У некоторых в глазах плескался страх, у других ярость, но больше всего были с потухшим взглядом. Те, кто уже смирился с судьбой. От следующего действия меня предостерег ассасин.