Словечко из ее детства, акцент и даже ее голос усилили его смысл, и когда она поняла, что же сказала, то покраснела до корней волос как роза.
— Мин Вечин, — сказал Майя и улыбнулся ей. — Мы прощаем вас.
Она улыбнулась в ответ, и когда она уехала в Чжао, Майя знал, что у него появился там еще один друг.
Идра, Четиро, Недао, Ведеро: пожалуй, впервые после смерти матери он начал чувствовать, что вместо пустоты обретает привязанности. Жизнь перестала быть вопросом выживания от одной враждебной встречи до другой. Для него это ощущение было внове, и когда Тара Селехар тоже попросил об аудиенции, он на всякий случай приготовился к худшему, хотя не догадывался, в чем оно может заключаться.
Ему не стало спокойнее, когда Мер Селехар явился в сопровождении Архипрелата. Совету Прелатов все никак не удавалось подобрать замену Свидетелю епархии, и Майя испытывал все большую и большую неловкость под задумчивым взглядом Архипрелата, преследовавшим его во время сессий Коражаса, тем более, что не мог найти причины столь упорному любопытству.
— Ваше Высочество, — начал Селехар, — мы пришли попросить вас о милости.
— Если это в наших силах, она будет вам предоставлена, — ответил Майя.
Цевет на своем обычном месте в углу поморщился, но Майя говорил правду и ничего, кроме правды. Он слишком многим был обязан Селехару.
— Мы… — Селехар откашлялся, словно всерьез надеялся справиться с хрипотой в своем голосе. — Мы глубоко ценим доброту Вашего Высочества, принявшего нас в своем доме, и мы ни в коем случае не желаем, чтобы вы сочли нас недовольным или неблагодарным… или… да.
— Мы считаем это своим долгом, — сказал Майя.
— Это… — Селехар замолчал, словно не в состоянии подобрать нужные слова.
Он беспомощно взглянул на Архипрелата, который кивнул и выступил вперед.
— Именно поэтому Тара попросил нас прийти вместе с ним.
— Да? — Ответил Майя.
Тот факт, что Архипрелат называл Мера Селехара по имени, можно было счесть за знак.
— Любому человеку непросто осознать природу своего призвания, — сказал Архипрелат. — Тара пригласил нас, чтобы помочь объяснить вам, что хотя он очень горд быть вашим капелланом, эта не та роль, которая ему предназначена на самом деле.
— Мы никогда не считали, что он обязан, — ответил Майя, несколько пораженный. — Мы не подразумевали подобных услуг, предлагая свое гостеприимство. Мы лишь хотели убедиться, что он не останется без крова над головой из-за гнева Сору Жасани.
Селехар низко поклонился.
— И мы благодарим вас за это, Ваше Высочество. Но если мы не можем быть вашим капелланом, как считает Архипрелат, мы полагаем, что от нас не будет пользы в вашем доме. Мы чувствовали себя таким же бесполезным в доме Сору Жасани, и так продолжалось, пока мы не поехали в Амало и не поняли в чем заключается наше предназначение.