— Хотелось бы задержаться и поболтать, — сказал он, — но я и так уже потратил на вас слишком много времени.
— Знаете, куда вам надо?
— Я нашел две пары следов, идущих на юг, и думаю, что представляю, куда они направились. Вы мне мешаете.
— Не объясните насчет Махарала и Каолина?
— Если бы я сказал вам больше, мне пришлось бы вас застрелить. А так у вас есть еще крохотный шанс на спасение, Моррис. Что ж, растворяйтесь с миром.
— Очень великодушно. За мной должок.
Бета снова усмехнулся.
— Скажу вам одно, Моррис. Это не я пытался убить вашего рига. Сомневаюсь, что здесь замешан Каолин. Надеюсь, реальный Альберт переживет все, что еще случится.
Он сказал это нарочно, чтобы позлить меня, но я промолчал, не желая выдавать свои чувства. Теперь пришло время действовать.
— Прощайте, Моррис.
Бета опустил стеклянный колпак и включил двигатель. Я отступил.
Я мог выбрать осторожный вариант — немного подождать, поджечь горючее «вольво» и надеяться, что меня кто-то заметит. Но нет, тогда бы я потерял его след — мой шанс выжить.
По каньону пробежал ветерок. ДитБета помахал рукой и повернулся к пульту управления.
Вот он, мой момент! В ту долю секунды, когда «харлей» оторвался от земли и замер перед тем, как начать подниматься на трех огненных столбах, я разбежался и прыгнул. Конечно, было больно. Я знал, что будет больно.
Глава 46 ПОЛОЖЕНИЕ ОБОСТРЯЕТСЯ …или реальный Альберт уходит еще глубже…
Глава 46