Светлый фон

— Это нерациональное предпочтение! — ответила Айн. — Если вы действуете согласно морали, то ни у кого не будет повода над вами подшучивать! Хорошо смеяться над чем-то плохим — в том случае, если на самом деле вы воспринимаете это всерьез и лишь иногда позволяете себе посмеяться. Но смеяться над чем-то хорошим, над ценностями — это зло…

— Айн, а вы уверены, что вы не либералка?

уверены,

— …смеяться над собой либо провоцировать на это других — самое страшное зло. Это все равно что плюнуть себе в лицо.

— А чего ужасного в том, чтобы плюнуть себе в лицо? — спросила Джоан. — Можно вытереть. А иногда вообще просто необходимо, чтобы тебе в лицо плеснули воды, чтобы прийти в себя…

— Разговор окончен, — сказала Айн Рэнд. — Вы продажнее, чем я могла себе представить! Я считаю, что вы…

вы…

— «Продажнее, чем вы могли себе представить»? — По лестнице библиотеки спускалась Змей Эдмондс с книгой под мышкой. — Что обсуждаете, администрацию Гранта[230]?

— Я окружена, — сказала Айн. — Зажата между нерациональным и невыносимым.

Змей сделала вид, что обиделась.

— Мисс Рэнд, наше общество вам в самом деле так противно?

— Да, и язык беспомощен, чтобы описать насколько.

— Айн, — спросила Джоан, — вы способны на чувства?

Что?

Что?

— Ну, говоря формально, вы — всего лишь программа, — пояснила Джоан. — Но вы — самая сложная личностная матрица, с которой мне доводилось спорить. Так что…

— Вы спрашиваете, сознательна ли я?

сознательна

— Подходящий синоним.

Айн рванула себя за волосы.