Я поднялся и подобрал «Фиделаккиус», вложив его в ножны.
— Спасибо, — сказал Майкл уже спокойным голосом. Он протянул мне рукоять «Амораккиуса».
— Вы уверены? — спросил я.
Он кивнул, устало улыбаясь.
— Да.
Я взял меч и глянул на Дугласа.
— Что нам делать с этим?
Майкл молча смотрел на него несколько мгновений. На заднем фоне раздавались сирены машин скорой помощи, прибывших чтобы разобраться с последствиями взрыва на крыше.
— Мы возьмем его с собой, — решил Майкл. — Церковь пускай сама разбирается со своими.
* * *
Я сидел на балконе часовни в Св. Марии, глядя сверху на церковь подо мной и размышлял. Майкл и Фортхилл присматривали за отцом Дугласом, который еще долго не сможет передвигаться самостоятельно. Они где-то уложили его в кровать. Это было тяжело, наблюдать за Майклом, двигающимся с заметной болью, прихрамывающего по комнате помогая оказывать первую помощь Дугласу. Я бы с удовольствие оставил этого кретина где-нибудь в переулке и предоставил бы его, его судьбе.
Что возможно, только возможно, было одной из причин, по которой я никогда не собираюсь становиться Рыцарем.
Я так же свистнул из комнаты Фортхилла фляжку с виски, которая составляла мне компанию на балконе.
Вдвое больше причин, по которым я никогда не собираюсь становиться Рыцарем.
— В конце концов, — сказал я, ни к кому не обращаясь, — эти двое начали говорить на разных языках. Я подразумеваю, я понимаю все слова, и я понимаю смысл этих слов, но я не могу их соединить вместе. Ты знаешь?
Я хлебнул немного виски.
— Задумываясь над этим …. есть множество вещей, которые я не понимаю во всей этой ситуации.
— И какого рода объяснения ты хочешь? — спросил мужчина, садясь на церковную скамью рядом со мною.
Я чуть не выпрыгнул из кожи.
Это был пожилой мужчина. У него была темная кожа и серебристо-белые волосы, и он был одет в синий рабочий комбинезон, такой часто можно увидеть на уборщиках. Надпись на бейджике гласила «Джейк».