— Сперва я хочу сказать, Гессе, что это не приказ, понятно? То, что я скажу, не обязательное к исполнению указание, и…
— Короче, Вальтер, — оборвал Курт, и обер-инквизитор на миг приумолк, снова переглянувшись с Ланцем.
— Словом, вот что, — продолжил Керн все так же нерешительно. — Она готова говорить, но требует твоего присутствия на допросе.
— Ясно, — неопределенно отозвался Курт, пытаясь оттереть с пальца чернильное пятно.
— Я понимаю, чего она хочет. Ей плевать на то, кто ее будет допрашивать, просто понимает, что поговорить с тобой наедине ей не позволят, посему… Она просто хочет выговориться. Хочет устроить свою следующую истерику в твоем присутствии. Гессе, ты не обязан этого делать, повторяю, это не приказ. Я даже просить тебя об этом не имею права.
— Почему? — проговорил Курт равнодушно, пожав плечами. — Имеете. Полное.
—
Курт улыбнулся, оторвав глаза от упрямого чернильного пятна, и смерил хмурое начальство взглядом.
—
— Уверен?
— Я общался с ней тридцать один день. Полагаете, эти несколько минут будут чем-то отличаться?
— О, Господи, — вздохнул Керн тяжело, усаживаясь у стола, и воззрился на подчиненного покрасневшими от бессонницы глазами. — Гессе, ты на самом деле столь спокоен, как желаешь показать? При всем уважении к тому, как ты держался этот месяц, я не могу поверить в то, что тебя совершенно не тревожит происходящее. Я хочу знать, хочу, чтобы ты ответил мне — сей же миг и откровенно: что на
— Это, — не сразу отозвался Курт, — спрашивает обер-инквизитор или аббат?
— Есть разница? — уточнил Керн настороженно, и Курт кивнул:
— Немалая. Обер-инквизитору я не отвечу. Впрочем, аббату тоже. Разве что