Светлый фон

— Думаешь? — Гвен была странно зачарована происходящим.

Янто кивнул.

— Но из-за чего, Джек?

Джек сунул руки в карманы, и на минуту показалось, что вот-вот начнёт насвистывать.

— Хм. Надёжный антиквариат. Вот и всё. Чрезмерно. Да. Канувший в Лету. Устаревший. Просроченный. Снимем его завтра. Выложим на eBay.

Он понял, что друзья таращатся на него. Бесспорно, неубедительно. Он взглянул на свои ботинки.

— Знаете, — промямлил он — именно промямлил, — мы как бы и не нуждаемся в вычурной системе, чтобы понять, что мы в беде. Мы и так знаем. Но мы выкрутимся. А колокола и свист — это излишний стресс, который нам вовсе ни к чему, — он пожал плечами и попытался натянуть низковольтную харкнессовскую ухмылку. — Не волнуйтесь. Это такое же старьё, как Нана Мускури[4]. Если бы была какая-то опасность, я бы сказал. А теперь вы оба идите по домам. Янто, не прибирайся. Оставь как есть. Гвен, увидься со своим мужчиной, посмотри, не отросла ли у него борода. Отдохните немного. Увидимся здесь завтра утром.

Он улыбнулся. И улыбка прилипла к его лицу, как жирное яйцо прилипает к старой сковороде.

Ну что ж, теперь наступил новый день, и конец света ещё не настал. Лило как из ведра. Один из тех пасмурных дней в Кардиффе, когда солнце обходит его стороной. Гвен припарковала машину и, чувствуя кусающийся ветер, спускалась к работе. Она нервно поглядывала на море. Она знала, что исходит оттуда, и знала, насколько опасным это было.

Рис почувствовал её состояние и подзадержался утром. Он был наигранно весёлым, готовя чай, и тихо говорил, будто между ними огромная дистанция. Она потянулась и обняла его перед уходом. Его лицо вытянулось.

— Гвен, — позвал он, — ты выглядишь такой грустной.

Она чуть не плакала.

— Я знаю.

Она должна была отдать должное его умению быть понимающим мужем, хоть он и заставил ее погрузиться в чувство вины вплоть до середины следующей недели.

— И ты не скажешь мне, в чём дело, я прав? — сказал он, хлопнув ресницами.

— Нет, не скажу, — отозвалась она. — Я слишком напугана.

 

Гвен перехватила что-то горячее и копченое в одном из магазинов в Бухте, макая белый хлеб в кетчуп. Немного дешёвого рая мокрым утром в Кардиффе. Подчиняясь импульсу, она вернулась в магазин и взяла ещё два свиных рулета. Небольшое поощрение для мальчиков. Последние несколько дней были чересчур мрачными.

И с этим она вошла в Торчвуд.

Конечно, посмотри Гвен в другом направлении, она увидела бы нечто весьма странное, прошагавшее мимо Теско. Но нет, она полностью просмотрела это.