Эван озадаченно посмотрел на него:
— Свиные хвостики? Это что, такие крекеры?
— Свиные хвостики. Хвосты свиней, жареные свиные хвосты. А вот еще и ухо, посмотри-ка.
Эван недоверчиво глянул на него.
— Ухо? И ты это будешь есть?
— Смотри. Ты ведь сам из страны свинины, неужели ты ни разу не ел свиных хвостиков? Бедняга. Последний раз я наворачивал их в Провансе несколько лет назад. Наверное, тут живет какой-нибудь француз. Смотри, они солененькие. От них еще больше хочется пить.
Эван улыбнулся, прекрасно понимая, о чем говорит Джосс.
— Ты же не серьезно про «Метеоров», правда?
Джосс посмотрел на него, хрустя хвостиком, и увидел, как Эван оглянулся. Он тоже обернулся, неторопливо, словно случайно.
Поначалу он увидел одну только бороду. Судя по коже, человеку было немногим больше сорока, но его рыжая бородища закрывала все от груди до бровей, оставляя на виду только нос — маленький и похожий на поросячий пятачок. На нем была свободная мягкая рубаха, белая, но в пятнах, стеганая, такую носили под скафандром. У него были узкие внимательные глаза. О цвете их при таком освещении судить было невозможно, разве что можно было понять, что они очень светлые. Росту в нем было не меньше двух метров, так что Джоссу пришлось немного задирать голову.
— Добрый вечер, — сказал он и протянул ему хвостики. — Закусишь?
Гигант взял мисочку, однако покачал головой и улыбнулся Джоссу. Джосс не был уверен, что это приятная улыбка, однако пока повременил с выводами.
— Мне это кажется каким-то людоедством, — медленно проговорил рыжебородый скрипучим голосом.
Джосс посмотрел на хвостики, затем снова на бородача. Неуверенно улыбнулся.
— Тут вас обычно мало бывает, — сказал бородач. В темноте за ним послышалось движение. Джосс не пошевелился. Эван был рядом, пока этого хватит.
— Дела, — ответил Джосс. — Но они потерпят до завтрашнего утра.
— Что за дела-то?
— Да некоторые из людей, что тут работали, пропали, — вступил в разговор Эван. — Многовато их что-то пропало. Вот мы и хотим выяснить, в чем тут дело. Но, как сказал уже мой напарник, это потерпит до завтра, мистер…
— Смит, — ответил бородач. Из дальнего угла бара послышался смех в ответ на его шутку.
— Смит, — повторил Эван, весь сама вежливость. Он совершенно ясно показал, что прекрасно понимает, какой это «Смит». — Глиндауэр. Мой напарник О’Баннион. — Джосс дружески кивнул бородачу. — Что будете пить, сэр?