— Новое, — ответил Джосс, но на сей раз он чуть улыбнулся.
— Мне очень жаль, СДЗ. У меня есть немного лака для ногтей, может, одолжить?
Джосс расхохотался:
— Спасибо, мэм. Если пожелаете, после работы встретимся в «Астории». — Это был тот самый бар. Эван продолжал улыбаться. Джосс никогда не упускал случая сказать женщине приятное, невзирая на ее внешность. Он не делал предпочтения при флирте, и это весьма забавляло Эвана, причем уже не в первый раз.
На той стороне провода послышался смех.
— Вы на связи, СДЗ? Сейчас куда-то отправляетесь?
— Прогуляться. Ноэл, у вас есть координаты для этой милой дамы?
Ноэл наклонился к переговорнику:
— Сесиль, мы летим за маяк Осаско-Пойнт, против орбиты, шестьсот километров от маяка и около шестисот в минус.
— Поняла, Ноэл. Сейчас подходящее время. Никого в полете, кроме старого Влада Маришаля с дружками, приемник один точка четыре четыре три по оси ординат четырнадцать, шестнадцать километров, сто пятьдесят плюс.
— Принял, Сесиль, — сказал Джосс. — И знаете, насчет утреннего происшествия…
— Думаю, ноги прирастут. Вы были правы. Все в порядке.
Джосс хмыкнул:
— Ну, спасибо.
— На здоровье, мистер Лапочка Джосс О’Баннион, доброй охоты. Открываем шлюз. Отбой.
Джосс прекратил связь и повернулся к Ноэлу.
— Мистер Лапочка Джосс О’Баннион?
Ноэл невинно посмотрел на него.
— Думаю, слухи быстро расходятся, — сказал он. — Похоже, многие оценили вчерашнее представление. Я слышал, что вашему напарнику пришлось уволакивать вас прочь, чтобы вы никого не прикончили.
Эван опять улыбнулся, правда, уже более натянуто.