— Подальше от наших друзей — надеюсь, — в сторону Полосы. Там у нас, полагаю, найдется компания, и нас уже не так просто будет уничтожить.
— Ты так думаешь? — ответил Эван, подпрыгивая и набирая скорость. Он был весь в поту, который впитывала нейропенопрокладка. «А я только-только ее заменил, — подумал он. — Да ладно». Он отбросил эту мысль, сосредоточившись на том, чтобы как можно дальше уйти от купола миссис Даунинг. — А ты знаешь, что наши так называемые добытчики лишайника скорее всего до сих пор здесь?
— Более чем вероятно. Все равно стоит проверить. Как думаешь, сколько времени понадобится твоим сайденхемским приятелям для того, чтобы найти нас?
Эван покачал головой и помчался прыжками в сторону, поскольку слева в землю врезался снаряд и расцвел вспышкой пламени.
— Мать вашу! Они опять нас нашли! — воскликнул Джосс.
— Ну, хоть к миссис Даунинг не сунутся, и то хорошо.
— Надеюсь. Вперед! И все же как насчет времени прибытия?
— Они в трехстах километрах отсюда. Если взлетят по тревоге, то жди через полчаса.
— Ох, мамочки, — огорчился Джосс. — Как дела у тебя с энергией?
Эван посмотрел на дисплей шлема. Уровень энергии сильно упал, хотя еще не дошел до красной линии. Правда, осталось недолго.
— Пока хватит.
Джосс уловил нервную нотку в его голосе.
— А жизнеобеспечение?
— Дышать смогу. Бежать — нет.
Джосс на сей раз ничего не ответил.
— Вы с миссис Даунинг, — сказал Эван. — Сэндвичи! Ты вроде говорил, что тебя того гляди вырвет.
— Вырвет… потом. Мать!
Эван просто отпрыгнул в сторону и как мог попытался удержаться от падения, потом вскочил и запрыгал снова. Лицо Джосса сквозь стекло УПЖСа казалось белым-белым — снаряд, летевший прямо в него, взорвался всего в нескольких метрах впереди.
— Эти гады очухались, что ли?
— Будем надеяться, что нет, — сказал Эван и все внимание обратил на то, чтобы уворачиваться от выстрелов.