– Ты до сих пор жив! – Адриан хлопнул офицера по спине. – Кто бы мог подумать!
– Я? Это ты исчез. Я полагал… все думали, что ты погиб. Ходили слухи, тебя зарезал уоррикский патруль.
– Прошу прощения! – крикнул мясник, по-прежнему лежавший на земле, и показал на Ройса. – Этот человек собирается убить меня.
Роланд перевел взгляд с Адриана на Ройса.
– Твой друг?
– Да, – кивнул Адриан. – Мы полагаем, что мясник мог пытаться убить нас прошлой ночью.
– Нет, – возразил Ройс, пряча кинжал. – Он просто идиот.
– Вы его видели. Он хотел меня убить. – Мясник кивнул на Ройса.
– Показывать пальцем неприлично, – сообщил тот, весьма похоже изобразив Эвелин Хемсворт.
– В чем дело? – спросил Вайберг.
– Кто-то пытался переехать нас скотобойным фургоном, – объяснил Адриан. – Вот этим.
Мгновение офицер изучал фургоны, прищурившись.
– Вы уверены, что это была не случайность? – Он внимательно посмотрел на Адриана. – У кого есть причина желать вам смерти? Что именно ты здесь делаешь, Блэкуотер? И если на то пошло, почему ты тогда пропал?
Ройс кивнул на толпу, которая выросла, несмотря на то, что шансы увидеть резню упали. Десяток людей стояли на улице, к ним подходили новые.
– Мы можем продолжить разговор в более уединенном месте? Например, на центральной площади? На театральных подмостках?
Роланд огляделся и нахмурился при виде толпы.
– Дальше по улице есть караульня. – Он ткнул большим пальцем в своих солдат. – Я проверял этих двоих, когда мы услышали крики. Могу предложить кофе, более крепкие напитки под запретом.
– Вы не собираетесь арестовать их? – спросил мясник. Он так и лежал на земле, будто не мог подняться.
– За то, что напугали тебя?
Мясник драматично вздохнул.