Светлый фон

Он достал из кожаного футляра плотно скрученный желтоватый лист.

– Рисовал приблизительно, но основные помещения указаны…

Берт, приподняв брови, взял план, внимательно его осмотрел. Потянулся пальцами к шее. Потом словно передумал, протянул бумагу Фергу.

Схема, хоть и выполненная на колене торопливой рукой, была понятна.

Нетерпеливый Иштван почти выхватил лист у него из рук. Сразу спросил:

– А казарма у них где?

– Солдаты живут прямо в храме. Им отдан второй этаж и частично – третий. Вот эта сторона, там удобные лестницы и выходы на галерею. А тут живут непосвященные служители. На самом верху. У жрецов комнаты на первом этаже. И, возможно, ниже. Еще около храма есть большая поляна, на которой недавно стояло войско: трава вытоптана до самой земли.

– Справимся ли? – задумчиво спросил Иштван. Но в голосе его было мало сомнений.

Берт кивнул:

– Справимся. Надо только обдумать все… Вот эти комнаты, в которых живут стражники. У них есть общий коридор, и лестница вниз ведет только с одной стороны…

– Есть еще внешняя галерея, – кивнул разведчик, занявший место командира после Вернона.

– Да… и она охраняется. Не забываем и про стену. Она, конечно, невысокая и сложена из бревен. Но там есть караульные башенки. Еще на подступах нас заметят и поднимут всех по тревоге. Значит, подойти к храму нам следует, – Берт ткнул пальцем в схему, – отсюда.

– С воды, что ли? – удивился разведчик. – Озеро может быть глубоким… и лодок у нас нет.

– На воде нас заметят еще быстрей, с верхней площадки, – подсказал Дальгерт. – А вот под берегом пройти у нас шансы хорошие. Караульные стоят и там, но их снять недолго. И до следующей стражи у нас будет довольно времени, чтобы незаметно подойти к окнам первого этажа. Там, на окнах, ставни. Но мы засекли, в которых комнатах горел вечером свет, а которые стоят пустые. Помните? Почти все жрецы в Сибу…

Берт кивнул.

– Значит, будем драться…

* * *

* * *

Ферг провел вечерние часы за подготовкой амулетов. Ничего сложного составить не успел бы, но у многих разведчиков никакой защиты не было, а Дальгерт и вовсе считал себя тварью Лека и смерти не боялся.

Тонкая и ответственная работа хорошо лечила от неприятных раздумий. Нужно было привести в порядок помимо магического еще и стальное оружие и кое-какое снаряжение. Разведчики развлекались, украшая себя веточками и пучками травы, чтобы лучше сливаться с местностью. Маги наводили на себя чары и посмеивались над солдатами, пока Берт доходчиво не объяснил им, в чем особая прелесть хаоситских амулетов: «Они ваши маскирующие заклинания даже не заметят: Хаос с нежностью относится к заговоренным побрякушкам, и его слуги достигли в их изготовлении известного мастерства».