Светлый фон

– Шприцы с добавками для капельницы, – сказал я. – Перед тем как организовать передачу, мы взяли немного из того пакета. Сейчас эту смесь исследуют в лаборатории.

– Видите? Мы все-таки не такие тупые, – добавила Ванн.

Глава 21

Глава 21

– Давайте покончим с этим поскорей, – объявила нам Бёрджесс, вытаскивая разлинованный блокнот. – Первое. Предоставленный вами пакет для капельницы содержит некий фармацевтический состав, зарегистрированный как «аттентекс». Кстати, лаборатория благодарит вас за конкретное направление поиска. Это очень ускорило работу.

– Всегда рады помочь, – сказала Ванн.

Бёрджесс бросила на нее короткий взгляд – видимо, чтобы оценить степень сарказма, но все же продолжила:

– Второе. Судмедэксперт также повторно проверила кровь на содержание аттентекса. И ничего не нашла.

– Да ладно, – не поверил я.

– Не нашла, – повторила Бёрджесс. – Однако в крови обнаружились компоненты аттентекса. Видимо, со временем он разрушается. Она начала мне рассказывать что-то про водородные связи, но я сказала, что мне нет до этого дела, и попросила просто выслать полный отчет, что она и сделает через несколько минут. А если коротко, то скоро в вашем распоряжении будет настоящая улика.

– Неплохо, – сказал я. – Что еще?

Бёрджесс перевернула страницу блокнота:

– Номерной знак, который вас интересовал, был снят с другой машины несколько дней назад, так что здесь, скорее всего, тупик, хотя автомобиль с таким номером прошлой ночью камеры засекли на Масс-Пайк. Съезд Брайтон—Кембридж. Он проехала без оплаты, поэтому номер был сфотографирован для оформления штрафа.

– Это бы объяснило появление Марлы Чэпмен возле дома Ким Силвы, – сказал я Ванн.

– Возможно, – согласилась она.

– Теперь о тех троих в машине, – продолжала Бёрджесс. – Очаровательные люди, между прочим. Агент Шейн, человек, за которым вы гонялись по городу, – это Кристиан Эриксон, типичная уголовная шваль, был осужден на короткие сроки за разные мелкие преступления по всему Восточному побережью. Мы пасем его вместе с полицией Филадельфии. Они ведут наблюдение за ним по его последнему адресу.

– Он там не появится, – сказала Ванн.

– Не надо переоценивать его умственные способности. Этого вовсе нельзя исключать. Водителя зовут Терри Эббот. Несколько лет назад отсидел за нанесение телесных повреждений, но с тех пор вел себя тихо. До этого времени, конечно. Долго работал таксистом, но недавно устроился водителем в компанию «Ливитт шиппинг».

– Она занимается чем-то незаконным? – спросил я.

– За то время, что вы отвели нам на поиски, мы ничего не обнаружили, – ответила Бёрджесс. – Это местная компания, существует примерно с тридцатых годов прошлого века, лет десять назад ее купила одна международная корпорация.