Светлый фон

     Ric Райдер:Я вообще-то о том, что ты уже шесть часов там, а мне ни слова!

Ric Райдер: Я вообще-то о том, что ты уже шесть часов там, а мне ни слова!

     Фурия ЭйSiтри Less:Если тебе станет от этого легче, я еле сдержала себя, чтобы не проболтаться.

Фурия ЭйSiтри Less: Если тебе станет от этого легче, я еле сдержала себя, чтобы не проболтаться.

     Ric Райдер:Правда?

Ric Райдер: Правда?

     Фурия ЭйSiтри Less:Почти.

Фурия ЭйSiтри Less: Почти.

     Ric Райдер:Грымза.

Ric Райдер: Грымза.

 

     Оставив влажные волосы в покое, Джейн начала быстро одеваться, полностью навешивая на себя всё своё вооружение. Как бы ни была привлекательна кровать, она ни в коем случае на неё не ляжет.

 

     Ric Райдер:Ну, раз уж ты там, не поделишься секретом, как тебе удалось обойти все те долбанные телепорты?      Фурия ЭйSiтри Less:Те невидимые штуки?      Ric Райдер:Да, невиди... твою мать!..      Фурия ЭйSiтри Less:Ха-ха-ха.

     Ric Райдер:Ну, раз уж ты там, не поделишься секретом, как тебе удалось обойти все те долбанные телепорты?