Лифт на секунду замер, и погрузился в серую дисковидную платформу, уходящую в донные отложения. Мимо промелькнули перекрытия из усиленного металла, и капсула мягко ткнулась в подсвеченную красным поверхность большого ангара, заполненного непонятным для обычного человека оборудованием и устройствами. Широкий проход вёл к массивным на вид шлюзовым дверям, выглядевшим так, словно их вытащили из глубокого прошлого. Вуниш осмотрел ангар, и, сказав: «пойдёмте», двинулся к шлюзу. В помещении больше не было ни одной живой души, только сервисные автоматы и автоматический погрузчик. По пути Гриффин заметил мемориальную табличку из позеленевшего металла, возрастом сравнимую с древними дверьми. Он успел разглядеть слабо различимые слова «первое… поселение… Марианск…», прежде чем шлюз распахнулся, открыв переход к кристаллическому куполу. В переходе было неожиданно светло и солнечно – усеянный точками светоизлучателей потолок старательно создавал иллюзию полудня на поверхности, и гладкий металл пола блестел серебром. Прозрачные пластины обзорных кристаллов были увиты необычно зелёными лозами с рассечёнными листьями, похожими на когтистые лапки. Возле шлюзовой двери, за небольшим столиком, скучал скудно одетый молодой человек с длинными светлыми волосами. Короткие бежевые брюки, тонкие репликожаные туфли и короткая туника выглядели неброско и не раздражали. Отведя взгляд от голографических таблиц, он осмотрел прибывших, коротко кивнул, и прищурился на лацкан пиджака Патрика.
– Вас ожидают в третьем гостевом, инквизитор, – приятный баритон прозвучал неожиданно глухо, словно пробивался сквозь толщу воды. – Атташе Койл просил посетить его сразу после сопровождения посетителей к переговорному залу.
Вуниш кивнул в ответ.
– Я навещу атташе. Посол на связь не выходил?
– Нет, но подразумевается, что он будет на встрече.
В куполе было жарко, пахло влагой, цветами и прелой зеленью. Вдоль тропинки, проложенной от входного полога силового поля, в ветвях узловатых деревьев, покрытых длинными листьями, мелькали стайки разноцветных птиц и мелкие зверьки, напоминавшие помесь обезьянок и белок. Воздух казался тяжёлым, но дышалось легко, и путь до асимметричного строения на небольшом холмике они проделали в молчании и быстро. Патрик поглядывал на небольшой экран коммуникатора, и то и дело тыкал в него пальцем, Гриффин просто шёл, не глядя по сторонам, и только Спенсер наслаждался невозможным зрелищем – субтропическим лесом на глубине нескольких километров.
Внутри здания, не имевшего части крыши, располагались небольшое возвышение в центре, из того же напоминавшего мягкий камень материала, и несколько групп металлических дисков, над которыми парили яйцевидные гравикресла с включёнными полями. Когда Спенсер, Гриффин и Патрик взошли на возвышение, два кресла развернулись к ним и выключили пологи. Льюис с удивлением узнал Таи, одетую в серебрящуюся короткую накидку. Рядом с ней находилось невысокое существо в тонком изолирующем скафандре, покрытом синеватыми точками. Полупрозрачный шлем позволял рассмотреть широко расставленные фасетчатые глаза, резко сужающееся к подбородку треугольное лицо, и купол черепа, покрытого тонкой шерстью. Крылья мотылька были свёрнуты, и покрыты тканью скафандра.