Холлис чуть было не спросила, о чем речь, но Гаррет улыбкой и взглядом попросил ее молчать. Она протянула ему потрепанный пакет. Гаррет заглянул внутрь, и на Холлис глянул один чудовищный глаз самой безобразной футболки в мире.
– Что за самолет без крыльев? – спросил он сейчас, опуская Франка.
Комплекс упражнений был завершен.
– Милгрим на борту чего-то, что Бигенд не то построил, не то восстановил. Сказал, это что-то русское.
– Экраноплан, – сказал Гаррет. – Судно на динамической воздушной подушке. Он псих.
– Милгрим говорит, интерьеры заказали «Гермесу».
– Богатый псих.
– Что это были за полицейские, которые забрали Фоли и остальных?
– Очень серьезные ребята. Абсолютно секретное подразделение. Старик кое-что о них знает, но не все рассказывает.
– Ты их вызвал, после того как отправил нас наружу?
– Ага, стукнул в полицию. Пока я ждал тебя в фургоне за кабинетом, снова позвонила Милгримова американка. Дала номер и кодовое слово. При первом звонке не сказала. Только номера, которые я уже знал. Я попросил чего-нибудь покруче. И она добыла этот номер. Я позвонил, назвал цвет и регистрационный номер. Бабах.
– Почему она так сделала?
– Потому что она такая крутая, если верить Милгриму. – Он улыбнулся. – И, думаю, потому что это никак не смогут связать с ней, ее ведомством, ее правительством.
– Как она добыла этот номер?
– Понятия не имею. Позвонила знакомому в Вашингтон? Я вообще не перестаю удивляться, какие неожиданные вещи иногда всплывают.
– И Грейси с его дружками арестовали?
Гаррет сел, сложил желтый резиновый жгут пополам перед грудью, медленно развел кулаки.
– И, полагаю, допрашивают в очень специфическом месте.
– В новостях ничего не было.
– Не было, – ответил Гаррет, продолжая растягивать резинку.