Светлый фон

— Вообще-то, я просто предпочитаю верхнюю позицию, — голос ее был чарующ, улыбка — обворожительна, а нетающего льда в ее глазах цвета штормовой балтийской волны с избытком хватило бы на сорок сороков замораживающих компрессов. — Во всех смыслах. Во всех — доступно, коммандер?

предпочитаю верхнюю позицию, Во всех смыслах доступно

— Майор Зимина немного уступает вам чином, коммандер Бонд, — с видимым удовольствием прокомментировал со своего места Джуниор, — но командование Кёнигсбергской операцией возложено на нее, а вы находитесь в ее оперативном подчинении.

«Господи помилуй, — подумал он, с какой-то странной и совершенно неожиданной для себя горечью, — через что же ей-то пришлось пройти, чтобы — в нашей с ней Системе — дослужиться до чина, немного уступающего моему?» И понял, что размышлять на эти темы он совершенно не хочет. И не станет.

Системе чина, немного уступающего моему

 

— А я-то надеялся, что основная моя операция — вот, — с этими словами Бонд, аккуратно распоров зашитый еще в Лондоне внутренний карман своего жилета, передал Ди непромокаемый клеенчатый пакет весом добрых полфунта, облепленный сургучными печатями Службы.

— Господь с тобой, Джеймс! Использовать специалиста твоего профиля и твоего уровня как курьера-экспедитора, даже для такого ценного… можно даже сказать: сверхценного! — груза… Нет, это было такое же прикрытие, как и «экспертная оценка каперской угрозы», только для — совсем уж внутри Службы. А вводные по основной операции я дам чуть позже, когда вы вернетесь из Кёнигсберга.

совсем уж внутри

— Вы хотите сказать: ЕСЛИ я вернусь из Кёнигсберга, сэр?

Ди с похвальной честностью вздохнул и развел руками. Они коротали время в неприметном портовом кабачке, ожидая условленного срока для сбора разведгруппы на причале N 6, после наступления сумерек.

неприметном портовом кабачке

— Жизнь разведчика полна превратностей, Джеймс… Кстати, очень рекомендую здешнего копченого угря и темный лагер — лучший, пожалуй, в этой части Континента!.. Так вот, в курсе той, основной, операции «Валькирия» трое: Ее Величество с сэром Фрэнсисом и я, как case officer — ведущий операции. Сами понимаете, коммандер — насколько некстати было бы вам, с такой информацией в голове, угодить в руки врага живым.

живым

— Благодарю вас, сэр, вы очень заботливы!

— Не за что, Джеймс. Так вот, продолжаю. Ваша основная операция засекречена наглухо даже внутри самОй Службы. И под этим углом зрения попытка захватить вас в «Трезубце» начинает отсвечивать совсем новыми красками…

— Но с какого же уровня тогда идет утечка??