Светлый фон

– Эй!

Фрэнк открыл глаза, встретившись взглядом с мальчиком лет двенадцати.

– Мама говорит, мы отчаливаем. Она говорит, или тащи свой зад на борт, или отваливай.

– Я н-н-не могу двигаться.

Колин Харпер кому-то просигналил. И уже через секунду огромная рука, свесившись через борт, схватила Хеллера за спасательный жилет и вытянула его из воды.

Научно-исследовательское судно длиной двести семьдесят четыре фута накренилось на левый борт и продолжало крениться, пока вода в трюме окончательно не затопила его.

Весь экипаж в количестве двадцати трех человек плюс Дэвид Адашек набился в две спасательные лодки, подвесные моторы которых специально не заводили из страха насторожить монстра.

Леон Барр со слезами на глазах смотрел, как нос его судна беззвучно погружается в тихоокеанские воды. Терри Танака, глядя в капитанский бинокль, осматривала поверхность воды в поисках хоть каких-нибудь следов «Эбис глайдера». Дэвид Адашек, полумертвый от страха, молился про себя, впрочем, как и многие члены экипажа. Альфонс Демарко напряженно ждал появления монстра с кольтом сорок пятого калибра в трясущейся правой руке.

– Терри, дай мне бинокль, – потребовал Барр.

Она отдала бинокль капитану, и тот принялся всматриваться в два судна, идущие на большой скорости к берегу.

– Твою мать! Так мы заводим моторы или будем ждать? Возможно, мег сейчас преследует вот эти суда. Возможно, сейчас для нас самое удачное время, чтобы отчалить отсюда. Демарко, что скажешь?

– Сколько времени понадобится, чтобы доплыть до берега?

– С таким-то перегрузом? Двадцать пять… может, тридцать минут.

Демарко ущипнул себя за переносицу, чтобы снять напряжение:

– Даже и не знаю. Джонас говорил, эта тварь способна чувствовать вибрации мотора. Может, нам следует подождать, пока мегалодон уберется отсюда.

– А что, если нет? – спросил Роберт Нэш. – Неужели ты хочешь, чтобы мы просто сидели и ждали, пока нас не съедят живьем, как тогда Ди Джея? Прости, Терри, но я вовсе не подписывался на то, чтобы стать наживкой.

Его слова были встречены одобрительным гулом.

– О’кей, давайте голосовать, – заявил Леон Барр. – Те, кто хочет завести моторы, поднимите руки. – (За исключением Терри и еще двух моряков, все дружно подняли руки.) – Тогда ладно. Ал, следуй за мной. Держим курс на юг подальше от двух этих судов… Так, на всякий случай. Потом поворачиваем на восток. Возможно, у нас уйдет больше времени, но зато так будет безопаснее.

Два мотора прокашлялись и ожили, выплевывая густые клубы выхлопных газов.

Терри, снова взяв бинокль, всматривалась в горизонт.