Не обращая внимания на угрозы и проклятия продюсера, капитан Робертсон разворачивает корабль, нацелив его нос прямо на тушу кита:
– Эндрю, ты их видишь?
Эндрю Фокс перегибается через леер правого борта:
– Прямо по курсу, капитан.
Эван Стюарт и Мия Дуранте уже спустились по грузовой сети и, уцепившись за нижнюю перекладину, тянут руки к отцу с дочерью.
«Нептун» бороздит океан, взбивая носом пену.
– Готовься! – Джонас обнимает Дани за талию. – Вперед!
Оттолкнувшись от грудного плавника мертвого кита, отец с дочерью прыгают навстречу протянутой руке Эвана Стюарта.
Джонас промахивается, отскочив от борта «Нептуна», и попадает в водоворот движущегося судна. Его начинает засасывать под днище, но Мия ловит Дани за руку, подтягивая обоих к грузовой сети.
Ухватившись за перекладину, Джонас справляется с яростным потоком. Чьи-то руки тянут его наверх, и вот он уже лежит, вконец обессилевший, рядом с дочерью, которая судорожно ловит открытым ртом воздух, на главной палубе.
– Дани… Ты в порядке?
Она молча кивает.
Джонас нежно сжимает ее руку:
– Я горжусь тобой. Ты сегодня реально спасла мою старую задницу.
Дани улыбается, но тут ее начинает выворачивать наизнанку, после чего вся ее бравада сразу куда-то девается.
Ферджи кружит на высоте пятнадцати футов над плавающей в океане тушей. Оглянувшись назад, он с изумлением обнаруживает, что «Нептун» удаляется. Сместив центр тяжести, Ферджи делает поворот на девяносто градусов и после приземления пускается вдогонку судну, скользя на доске по волнам.
Капитан Робертсон меняет курс, и «Нептун», который теперь плывет против ветра, замедляет ход.
Ферджи седлает очередную волну, после чего дергает за контрольную планку…