На изумленных глазах Патриции, Дани и Джеймса Гелета, наблюдающих за процессом спаривания с верхней трибуны, двое величественных животных продолжают медленно курсировать по периметру бассейна, сцепившись нижними частями туловища.
Удлинив лямки жилета сына, Джонас надевает акваланг, проверяет запас воздуха.
– Дэвид, выключи снова генератор и начинай сдвигать створки ворот. Мне необходимо понять, сколько песка предстоит убрать.
– Но, папа…
– И скажи Триш, чтобы выключила чертову барабанную дробь.
– Есть, сэр! Папа, не делай этого.
Джонас прижимает к себе сына:
– Со мной ничего не случится, но я хочу, чтобы ты поскорее убирался с баржи. Как только самец закончит делать свое дело, эта парочка начнет решать, кто главный в доме, и тогда все силы ада вырвутся на свободу!
Джонас вставляет регулятор, надевает маску и прыгает в море. Выпустив воздух из жилета, подныривает под баржу, подплывает к черному отсасывающему рукаву и опускается вдоль него на дно.
На глубине тридцати пяти футов генератор выключается, рукав обмякает.
На глубине шестидесяти футов генератор снова начинает работать.
У Джонаса закладывает уши от грохота железа, когда створки ворот в канал внезапно оживают, а затем начинают сдвигаться.
Джонас опускается на дно. Схватив наконечник всасывающего рукава, он подтаскивает его к образовавшейся в точке схождения створок песчаной пирамиде высотой семь футов и шириной двадцать.
Рукав, извиваясь, точно гигантский угорь, начинает отсасывать песок.
При подлете к лагуне вертолет Океанографического института Танаки сбрасывает скорость; пилот и пассажирка, словно завороженные, наблюдают за разворачивающимся внизу действом.
– Блин, их там уже двое! И, похоже, они занимаются грязными делишками.
Терри хватается за край кресла: