Ладонь Хатавульфа легла на рукоять меча.
— Придержи язык! — рявкнул вождь.
— Я не… — пробормотал было Лиудерис.
— Кровь Сванхильд Прекрасной залила землю, — перебила Ульрика. — Простится ли нам, если мы не смоем ее кровью убийцы?
— Тойринги, вам ведомо, что распря между королем и нашим племенем началась много лет назад, — подал голос Солберн. — Услышав о том, что случилось, вы поспешили к нам. Разве не так? Разве не думаете вы, что Эрманарих испытывает нас? Если мы останемся дома, если Хеорот примет виру[41], какую сочтет подходящей король, то мы просто-напросто отдадим себя ему на растерзание.
Лиудерис кивнул и ответил, сложив руки на груди:
— Что ж, пока моя старая голова сидит на плечах, мы с моими сыновьями будем сопровождать вас повсюду. Но не опрометчиво ли ты поступаешь, Хатавульф? Эрманарих силен. Не лучше ли выждать, подготовиться, призвать на подмогу другие племена?
Хатавульф улыбнулся — более веселой, чем раньше, улыбкой.
— Мы думали об этом, — сказал он, не повышая голоса. — Промедление на руку королю. К тому же нам вряд ли удастся собрать многочисленное войско. Не забывай: вдоль болот шныряют гунны, данники не хотят платить дань, а римляне наверняка увидят в войне готов друг против друга возможность завладеть нашими землями. И потом, Эрманарих, похоже на то, скоро обрушится на тойрингов всей своей мощью. Нет, мы должны напасть сейчас, застать его врасплох, перебить дружинников — их немногим больше нашего, — зарубить короля и созвать вече, чтобы избрать нового, справедливого правителя.
Лиудерис кивнул опять.
— Ты выслушал меня, я выслушал тебя. Пора заканчивать разговоры. Завтра мы поскачем вместе. — Он сел.
— Мои сыновья, — произнесла Ульрика, — быть может, найдут смерть. Все в воле Вирд, той, что определяет жребии богов и людей. Но по мне, пусть они лучше падут в бою, чем преклонят колени перед убийцей своей сестры. Тогда удача все равно отвернется от них.
Юный Алавин не выдержал, вскочил на скамью и выхватил из ножен кинжал.
— Мы не погибнем! — воскликнул он. — Эрманарих умрет, а Хатавульф станет королем остготов!
По зале прокатился, подобно морской волне, многоголосый рев.
Солберн направился к Алавину. Люди расступились перед ним. Под его сапогами хрустели сухие стебли тростника, которыми был устлан глиняный пол.
— Ты сказал «мы»? — справился он. — Нет, ты еще мал и не пойдешь с нами.
На щеках Алавина заалел румянец.
— Я мужчина и буду сражаться за свой род!
Ульрика вздрогнула и выпрямилась.