– Дед, ну что ты себя не бережёшь? Тебе спать надо.
– Верно, пора. Но сначала гостю постели, спать уложи. И завтра никуда не отлучайся, нас в Дрезден повезёшь. А с гостем можешь говорить по-русски.
Алексей удивился:
– У тебя внук русский язык знает?
– В школе учил. Да и дома я с ним иногда говорю. Это я настоял насчёт русского. Сейчас он не моден – французский учат, испанский, английский, но я знаю, что делаю. Только вот произношение у него хромает, языковой практики нет. Потому стесняется.
Внук, слушая деда, только улыбался.
– Пойдёмте. Как мне вас называть?
– Алексеем.
Вальтер провёл его в маленькую комнатушку и постелил на диване.
– Спокойной ночи.
– Спасибо.
Говорил Вальтер правильно, но слова произносил жёстко, по-немецки, и ударения расставлял неверно. Действительно, практика нужна.
Утром, после скромного завтрака, Конрад облачился в костюм.
– Едем в Дрезден.
Вальтер вывел из гаража машину.
– Он же вроде у тебя несовершеннолетний? – удивился Алексей.
– Восемнадцать исполнилось, права есть, – объяснил Конрад.
– А куда мы поедем?
– Секрет, позже узнаешь.
По отличной дороге – а в Германии плохих дорог по определению нет – они быстро доехали до Дрездена. После войны город действительно был отстроен заново.