— Нет, я тебя не оставлю, — категорически заявила Лиза.
— Я тоже.
— Да вы посмотрите, одни мужики кругом. Не женское это дело — революцию делать. Нам надо найти Егора, — Жан окинул большое скопище народа взглядом и замер.
Он схватил руку Лизы и сжал ее.
— Мне показалось, или так оно и есть, — сказал он, показывая взглядом в сторону. — Там эта, как ее, Люсия. Я точно ее видел.
Лиза стала искать глазами свою родственницу.
— Какая Люсия? — не поняла Ин.
— Ну та, рыжая, из восемнадцатого века.
— Тебе точно показалось. Что ей здесь делать? — Ник тоже стал вертеть головой. — Одна солдатня.
— Да нет, я точно ее видел. Она смотрела именно на нас. Я ее среди тысячи людей узнаю. Ее взгляд меня словно пронзил. Так люди не смотрят.
— Жан, успокойся, ее здесь не может быть, — заверила Лиза.
— На Малую Морскую она же приходила?
— Да соседка, наверное, была. Клавдия Петровна по старости все перепутала, — успокаивала Лиза.
— Ничего она не перепутала. Она сказала все, как есть. Я даже сейчас чувствую чей-то пронзительный взгляд на себе. Неужели вы ничего не чувствуете?
— Нет.
— Я клянусь, — стал доказывать Жан и снова сжал руку Лизы и толкнул локтем Ника. — Смотрите правее, вон она опять смотрит на нас.
Ник даже побледнел.
— Вижу, — шепотом подтвердил он. — Точно она. Что она тут делает?
— Да где же?
Ник не смел оторвать глаз от старой женщины, которая мелькала среди солдат и матросов. Она была без платка, и рыжие волосы ее развевались в разные стороны.