При том, что вместе с кошкой обязательно предоставляют и необходимое животному питание и всё прочее, что нужно кошке для счастливой жизни. Одно такое устройство Артём уже видел своими глазами — как и его аналоги для людей, все отходы организма оно перерабатывало, не оставляя от отходов никаких следов. В том числе запаха. Выглядело как привычный (по воспоминаниям самого Артёма) лоток с наполнителем. Госпожа Хатори могла подолгу копаться в нём в своё удовольствие.
А затем был относительно краткий, но запомнившийся поход по маршруту Рим— Лиссабон — Париж — Берлин — Москва. И на каждом этапе что-то из колонны уводили, что-то добавляли. Соединять приятное с полезным, подумал Артём.
* * *
Реплика Москвы тридцать четвёртого столетия нового летосчисления действительно выглядит внушительно. По словам Глории, взявшей на себя роль гида, центр города и на Земле, и здесь стал огромным музеем многих прошедших эпох — был там и знакомый Артёму Кремль, и Красная Площадь, и многие другие постройки — в большинстве своём незнакомые.
Но времени на прогулки по городу выдалось немного: Артёма почти сразу же пригласили к градоначальнику — точнее, его и Марину. Остальными вновь прибывшими занялась Глория.
— Всё ждали, когда же вы посетите Москву, — пожал Артёму руку градоначальник, Михаил Теплов. Русский язык тридцать четвёртого столетия, на котором говорит Москва, Артёму без автоматического перевода показался очень странным и жутко смешным. Вероятно, любому носителю славянского языка все родственные языки кажутся смешными. — Госпожа Злотникова, — по современным правилам хорошего тона различий между мужчинами и женщинами здесь не делают — Марине тоже пожали руку. — Рады видеть вас! Ваши украшения пользуются в Москве большим спросом. Прошу, проходите.
Вначале всё внимание уделялось Марине. Минут через десять разговора, после того, как к нему подключились здешние ювелиры, градоначальник как бы невзначай отвёл Артёма в сторону.
— Власти Москвы ознакомились с отчётами Рима, — понизил голос градоначальник. — То, что вы рассказываете, поразительно. Мы сопоставили то, что нам самим известно о начале двадцать первого века — помимо мелких различий, которым может быть тысяча объяснений, вы очень точно описывали образ жизни и тогдашние технологии. Нам очень нужен ваш подробный рассказ о том времени, господин Злотников.
— Насколько подробный? — не удержался Артём. Господин Теплов улыбнулся.
— Настолько, насколько возможно. И то, как вы говорите. Так воссоздать русский язык того времени… если вы — прошу прощения — имитируете человека той эпохи, то вы настолько хорошо её знаете, что и разницы особой нет. Наши лингвисты ждут не дождутся вашего визита — для нас любые сведения о прошлом Земли бесценны. Надолго к нам?