Однако эта галера интереса к ним не проявила. Судя по четкой работе гребцов и состоянию галеры, судно было военным или посыльным.
Далеко за полдень показался город в ложбине между скал.
Михаил направил ушкуй туда. За ним следовал Пафнутий. Все сходилось – две горы, долина, берег. Но город оказался Бендер-Зазели. До Решта плыть было еще полдня, поэтому, найдя удобную бухту, встали там.
И только к полудню следующего дня они вошли в гавань Решта. По акватории сновали фусты – небольшие суда вроде ушкуя, рыбачьи лодки, грузовые баржи.
Ушкуй причалил к свободному месту у каменного причала, ладья пришвартовалась к нему. По причалу ходили и бегали множество мужчин с грузом на плечах и без него. Почти тут же подошел портовый служащий:
– На судне есть товары для продажи?
– Да, мы купцы.
– Тогда вам к тому причалу.
Пришлось на веслах переводить суда к другому причалу. Тут было место для обоих судов.
Едва они пришвартовались, как на ушкуй пришел Пафнутий.
– Михаил, ты не говорил, что по-персидски толмачишь!
– Ты не спрашивал.
– Так ты здесь бывал?
– Никогда.
– Тогда язык откуда знаешь? – не унимался Пафнутий.
– Ты полагаешь, что на фарси говорят только в Персии?
– Ну да, – неуверенно промямлил Пафнутий. Однако сразу повеселел. Так это же здорово! Толмача нанимать не надо, деньги платить не придется. А то ведь о чем говорят – непонятно, может, сговариваются, как обмануть половчее.
Пришли из торговой службы, взяли деньги. Михаил поинтересовался, где торг.
– Вот там! – перс махнул рукой в сторону города. И никаких тебе окуриваний, как в Москве.
Оба купца отправились на торг – им не терпелось посмотреть восточный базар, узнать цены на свои товары, а главное – узнать все о перце.