Наконец, эхо скрежещущих дверей смолкло, но темнота все не унималась – она переливалась, перешептывалась, будто тысячами невнятных голосов, утробно грохотала время от времени, словно где-то далеко бушевала гроза.
Это всего-навсего эхо огромного старого здания, только и всего, твердо сказала себе я, чтобы не трусить как какая-нибудь Алиса. А тварей здесь нет.
Я стиснула зубы и решительно шагнула за порог, представляя себя на месте Дэннера и немедленно по щиколотку утонув в ледяной воде. Но сапоги и так не успели еще после реки окончательно высохнуть.
— Вперед.
Лидия
Оборотень убежал – и тут же в палату ввалилась охрана. Едва не снесли окончательно многострадальную дверь, оружие наизготовку – все из себя. Солдаты, блин. Охраннички раненых и замученных. Где ж они раньше-то были, интересно.
К счастью, Эндра успела обратиться обратно, но датчики у ребят буквально захлебывались визгом, реагируя уже на нее. Дурдом какой-то.
Охранники замерли посередине палаты, растерянно оглядываясь.
— Ну, – наконец, осторожно уточнил один из них. – И где ваш оборотень?
Я вздохнула и уселась поудобнее.
— Убежал, – говорю, – пока вы ползучек считали.
Солдаты растерялись еще больше.
— А датчики?..
Молодежь… м-да.
— Догоняйте! – рявкнул Кондор. – Чего встали?!
Ребят как ветром сдуло. Дверь захлопнулась.
Зато зашевелился Витька.
— Надо… – забормотал он, – надо их найти… Иначе нам всем крышка…