— Дэвид?
— Господи, наконец-то. Скажите, что вы позаботились о Мэгги.
— Ещё нет. Возникли некоторые затруднения.
— Да чёрт вас дери, Маркони.
— Ваша подруга, Чоу, начала вести себя очень странно.
— О-оу.
— Да. Не зная её и не выяснив ситуацию до конца, я предложил протестировать её с помощью наших друзей из интернета, как вас ранее.
Ох. Неплохая идея.
Он продолжил:
— В ответ она приставила пистолет к моей голове. К этому моменту ситуация не изменилась. — Он звучал не особо удивлённым подобным исходом дел. — Вы ни разу не говорили мне, откуда вы узнали эту…
— Позвольте угадать. Она не хочет, чтобы вы покончили с Мэгги.
— Это верный ответ. И, к слову, мы в движении, и я не уверен, где именно мы едем. Чоу не очень разговорчивая.
— Бьюсь об заклад, что она едет сюда и постарается помешать нам покончить с сущностью в шахте.
Затем я услышал, как Чоу сказала: «Вешай трубку» и связь прервалась.
Я зажмурился, что есть силы, убрал мокрые волосы со лба и сказал:
— Ну, Маркони в полной пизде. Что теперь?
— Хорошие новости в том, что мы пока что знаем, где находится каждый из детей, верно? И они всё ещё в порядке.
— Ага, можем поглядеть, как они вылупляются прямо у нас перед глазами.
— Ладно, вот что я скажу, — сказал Джон. — Я очень разочарован тем, что вытворяли наши версии под Соусом.
Я покачал головой и испустил долгий вздох. Я впервые посмотрел на церковь позади нас и только сейчас заметил, что на входной двери почерком Джона было написано ЭТО ПИЗДОЗЕРО.