Светлый фон

Прошу Вашего ходатайства перед губернатором Варшавы, о выделении финансовых средств для премирования сотрудников полиции, а также граждан города, в случае поимки лиц указанных в приложении…»

Прошу Вашего ходатайства перед губернатором Варшавы, о выделении финансовых средств для премирования сотрудников полиции, а также граждан города, в случае поимки лиц указанных в приложении…»
Из резолюции генерал-майора З.Г. Крысоловского на донесении начальника Варшавской полиции пана Горротецкого: «Начальника отдела по связям с общественностью — снять с должности и оправить в действующую армию… Начальника полиции города Варшава пана Горротецкого, а также всех указанных в рапорте постовых, стекольщиков и сотрудников типографии — арестовать и расстрелять во избежание срыва проводимой операции… Командировать от восьмидесяти до ста человек, из числа сотрудников контрразведки в город для срыва и последующего уничтожения, указанных в данном рапорте розыскных листков полиции…»

Из резолюции генерал-майора З.Г. Крысоловского на донесении начальника Варшавской полиции пана Горротецкого:

Из резолюции генерал-майора З.Г. Крысоловского на донесении начальника Варшавской полиции пана Горротецкого:

«Начальника отдела по связям с общественностью — снять с должности и оправить в действующую армию…

«Начальника отдела по связям с общественностью — снять с должности и оправить в действующую армию…

Начальника полиции города Варшава пана Горротецкого, а также всех указанных в рапорте постовых, стекольщиков и сотрудников типографии — арестовать и расстрелять во избежание срыва проводимой операции…

Начальника полиции города Варшава пана Горротецкого, а также всех указанных в рапорте постовых, стекольщиков и сотрудников типографии — арестовать и расстрелять во избежание срыва проводимой операции…

Командировать от восьмидесяти до ста человек, из числа сотрудников контрразведки в город для срыва и последующего уничтожения, указанных в данном рапорте розыскных листков полиции…»

Командировать от восьмидесяти до ста человек, из числа сотрудников контрразведки в город для срыва и последующего уничтожения, указанных в данном рапорте розыскных листков полиции…»

Глава 78 Лето 1920 года. О немецком порядке и Русской деловой сметке

Глава 78 Лето 1920 года. О немецком порядке и Русской деловой сметке

Первоначальный план защищать Варшаву до последнего жолнера затрещал по швам, когда выяснилось, что арсеналы фортов Варшавской крепости и Новогеоргиевска, на которые Рыдз-Смиглы возлагал огромные надежды, разворованы до последнего шомпола и протирки. Вооружать население Варшавы было нечем, о чем польский генерал и доложил Юзефу Пилсудскому. Было принято перенести столицу в Радом. Началась спешная подготовка правительственных учреждений. Населению Варшавы было предложено самостоятельно покинуть город, но многие жители решили остаться, ибо надеялись, что война все же обойдет их стороной. В принципе Варшава была и так уже наполовину пуста — еврейская часть ее населения стала спешно покидать город, задолго до того как официальное правительство сделало объявления. Большинство евреев решило укрыться в Люблине, где по слухам была сильная и крепкая местная власть, и была возможность и хорошо устроиться и хорошо заработать. Помимо учреждений госаппарата, из Варшавы было решено эвакуировать и имеемые военные предприятия, в том числе танковый завод. Завод собирались перенести в Тарнув, но, как и следовало ожидать в данной суматохе он туда не доехал, и затерялся где-то по дороге…