Светлый фон

Николос и Фрида принялись обживать и хозяйничать в моём новом замке, что вызвало некоторое недовольство донны, но она быстро успокоилась, когда узнала, что эти слуги хорошо мне знакомы и вели моё хозяйство ещё в столице королевства и на её положение как управителя никто не покушается....

Такого количества девиц разных возрастов я никогда не видел, даже на первых балах княгини и принцессы, что впрочем, было неудивительно, так как туда допускались только избранные, а я пригласил всех близких и дальних соседей. Для жёлтого и фиолетового наступила горячая пора, и я прекрасно понимал, что найдётся немало желающих не только позавидовать выскочке, но и испортить праздник, не допустить этого было их основной задачей. Донна Лора тоже получила дополнительный фронт работ, я попросил её присмотреться к малоземельным или безземельным гостям с тем, что бы наиболее рачительных из них переманить на свои земли....

Столы были накрыты в трёх самых больших залах замка и что бы не было путаницы они условно были разделены на зал для именитых гостей, зал для гостей попроще и для молодёжи. В первом зале хозяйничал распорядитель княжеского двора лорд Гудвин, которого вместо себя прислала княгиня Анна, во втором всем распоряжалась донна Лора, а в третьем усмирял буйных девиц я сам. При этом мне пришлось, как горному козлу, скакать из одного зала в другой, что бы побывать везде и никого не обидеть. Некоторая напряжённость, связанная с тем, кого считать именитым гостем, а кого нет, быстро исчезла, как только стало известно, что 'дорогой' баронет выбрал для себя 'благоухающий цветник' зала для молодёжи, но и другие залы не обойдёт своим вниманием. Для слуг, наёмных рабочих и обитателей полевого лагеря столы были накрыты прямо на улице под навесами, и веселье там началось значительно раньше, без оглядки на господ.

Зал для молодёжи был выбран мной не потому, что я, по мнению многих, присматривался к симпатичным претенденткам на место моей жены, а потому, что хотел подобрать нескольких кандидатов на обучение магическому искусству с вручением им пока неинициированных симбионтов. Я прекрасно понимал, что первое впечатление может быть поверхностным и необъективным, и сразу, с первого взгляда, человека не узнаешь, но присмотреться стоило.

С лордом Гудвином мы успели перекинуться парой слов и он меня успокоил, что у них всё в порядке, но потом нам надо будет встретиться и обсудить ряд проблем.

Как загнанная собачонка я носился из зала в зал, улыбался, пожимал руки мужчинам, расточал комплименты женщинам, восхищался красотой их дочерей и мужественностью сыновей, а в голове подспудно пульсировала мысль - кто же из вас принимал непосредственное участие в отражении агрессии, а не отсиживался в своих вотчинах. Как всегда в таких случаях на помощь пришёл фиолетовый. Из всего количества присутствующих здесь моих соседей, только представители двух семей принимали участие в боевых действиях. В одном случае это были две дочери лорда Ирвина, которые ухаживали за ранеными, во втором - племянник, воспитанник лорда Тода. Обе семьи не самые зажиточные, да и их земли не находились на самой границе с герцогством, а всё-таки отправили родню на фронт. Быстро переговорив с лордом Гудвином, я принял решение поощрить этих молодых людей от имени княгини и своего имени, вручив каждой семье по сто золотых монет, а сёстрам, кроме этого, ещё серёжки с драгоценными камнями. Осталось только глянуть на них, что бы определить, какого цвета камни им подойдут. И вновь на помощь пришёл фиолетовый, следуя его указаниям, я увидел двух сестёр, которые весело болтали и строили глазки немногим юношам. Что они сёстры, было видно с первого взгляда, разница в возрасте в пределах двух-трёх дет, отличаются друг от друга в первую очередь цветом волос. Одна была светло русой, а вторая чёрная, как крыло ворона. Что же касается племянника лорда Тода, то он был сиротой. Его родители погибли, когда правила княгиня Ольга и состоялся очередной захват земель княжества герцогом Рено. Сейчас юноше восемнадцать лет и никаких перспектив.