— Но ты же был в 1877 году. Это за точкой обрыва!
— Да, так оно и есть, и я размышлял над этой загадкой всю ночь. И теперь я знаю, что произошло. Я прыгнул в самый конец моего естественного жизненного пути.
— Не понял.
— Генри, если я останусь в этом времени, то в 1877 году мне будет 80 лет. И в пятницу 9 марта 1877 года я вполне могу умереть. Это естественно в таком возрасте.
— Ты хочешь сказать, что можешь путешествовать, как и раньше, в пределах выделенного тебе времени, но не можешь уйти за него, потому что тебе нужно будущее, которое уже произошло?
— Да!
— Значит, ты вычеркнул себя из жизни? Но почему, Эдвард? Почему ты убил этого человека?
— Я бы не хотел углубляться в детали. Как я уже сказал, это была случайность, несчастный случай.
— Тогда пойди и не допусти его. Если ты в состоянии отправиться в 1877 год, то уж тем более можешь добраться до 1840-го. Иди и не допусти смерти Первого Оксфорда.
— Генри, неужели ты не понимаешь? Я здесь, я убил его; никто не остановил меня; следовательно, даже если я попробую, то ничего не получится! Это бесполезно!
— Такие путешествия выше моего разумения, — ответил Бересфорд, — но в будущем ты жив и изобрел эту машину времени. А это было бы невозможно, если б кто-то убил твоего предка. Тем не менее, ты здесь. То, что ты воспринимаешь события столь неотвратимо, не означает, что ты не в состоянии вернуться назад и изменить их.
Эдвард посмотрел в пустоту.
— Да, — задумчиво прошептал он. — Да, это может быть правдой. Стоит попробовать!
Он вскочил.
— Я должен поработать над костюмом, Генри. Шлем и пульт управления повреждены, попробую восстановить их!
— Но, ради бога, отдохни хоть чуть-чуть! Ты выглядишь так, как будто не спал всю ночь!
— Я не спал! Нет времени! — крикнул Оксфорд, бросаясь к столу, где были разложены все его инструменты.
Бересфорд покачал головой.
— Никогда бы не подумал, — тихо сказал он, — что именно ты — повелитель времени.