Майер вздохнул.
– Ну что ж, если не хотите, тогда начнем…
Белочка почему-то поежилась:
– Может быть, в другой раз?
Хэри широко улыбнулся, сверкнув ровными зубами:
– Ни в коей мере. Другого случая может не представиться. Садитесь, садитесь в кресло, Джу.
Она опустилась на скользкий холодный дерматин.
– Наденьте шлем.
Она опустила сплошной колпак на лицо, края шлема врезались в плечи.
– Он неудобный.
– Джу, дружок, потерпите – это не долго. Ну, для науки, ну пожалуйста…
Белочка сорвала конструкцию с головы.
– Что?!
Майер отшатнулся, будто его ударили, любезная улыбка сползла с правильного, загорелого лица.
– Я сказал… это не долго. В чем дело? Чего вы испугались?
– Вы сказали – для науки!
– Но… Нет! Нет, вам послышалось!
– Для опыта, значит?!
– Нет!!! Джу! Стойте, Джу! Простите меня… Я оговорился!!!
Остатки экстазиака взыграли в крови – она швырнула снятым шлемом прямо в лицо зазевавшемуся Майеру и ловко выпрыгнула из кресла. Хэри едва успел заслониться руками. Колпак с треском рухнул в груду оборудования, тонко зазвенело разбитое стекло.