Светлый фон

— Ваше предположение выглядело бы реально, если бы не одно «но»… Ни на одном из складов не было совершено ограбления или кражи. Так что источник поступления альфа-браслетов, равно как и современного оружия, другой. У вас нет иных объяснений или предположений? — Керато не спускал с его лица настороженного взгляда.

— А почему, собственно, у меня должны быть объяснения? Я занимаюсь производством и бизнесом, а все эти интриги, заговоры, бунты и восстания меня не касаются. Я не занимаюсь политикой, господин Керато! — с возмущением ответил Ярослав.

— Может быть, оно и так, барон, но вот ведь какое совпадение… Вы прилетаете на Геллу, и на другой день происходит восстание этой мрази, уничтожаются почти построенные шахты. У рабов обнаруживается прекрасное оснащение, в том числе и вашего производства. Действия их хорошо спланированы и организованы.

— Ну и что?! Я-то тут при чем? — недоуменно взглянув на Керато, спросил Ярослав.

— Вот это и хотелось бы выяснить, барон. Согласитесь, совпадений слишком много.

— Это еще ни о чем не говорит. Что же, по-вашему, это я организовал восстание? Для того, чтобы уничтожить свою собственность? Ведь все новейшее оборудование шахт и завода поставлено мной… И потом, на Гелле я был только один раз с бароном Вильдманном, причем по его приглашению, и дату поездки выбирал он сам. Это вы можете проверить, запросив запись нашего разговора у господина Рэнчла. — Ярослав заметил легкую тень удивления на лице Керато и продолжил: — От нас не отходил начальник охраны с целым взводом телохранителей и командос. Как я мог все организовать менее чем за один день под таким надзором? Признайте, господин Керато, что ваши подозрения притянуты за уши. У вас нет ничего конкретного против меня. О, я понимаю, чего вы добиваетесь!.. — Ярослав вскипел неподдельным негодованием.

— И чего же, господин Самарин? — вкрадчиво, со скрытой угрозой, спросил Керато.

— Моей компрометации… Но я лишь средство. Ваша цель — ослабить или убрать господина Блэпси и заодно господина Рэнчла. Ваша извечная борьба и взаимные интриги стали тормозом для нормальной эффективной работы ИРУ, да и вообще всех спецслужб Империи. Я не прав?

— Хм-м, господин барон, вы говорите слишком смело. Вы забываете, где находитесь.

— О нет, не забываю. Однако мне неинтересны ваши интриги. Если у вас ко мне ничего больше нет, то будьте любезны, отвезите меня на виллу.

— Не так быстро, барон. Допустим, что вы непричастны к происшедшему на Гелле, хотя я и чувствую, что это не так. Но что вы можете возразить против такой гипотезы: предположим, что вы работаете на Содружество? Вы удивлены? — Шеф контрразведки в упор сверлил Самарина взглядом, словно хотел заглянуть в его мозг, вывернуть наизнанку.