Некоторое время оставшиеся сидели молча, шокированные произошедшим. Первым дар речи вернулся к Дерку.
— Там мог быть и я! О, боже, спасибо тебе, что ты остановил меня!
Пьер Хилдрет вскочил с дивана и, бросившись к столу, на котором только что происходили события, потрогал поверхность рукой.
— Черт возьми, — произнес он, — никогда не думал, что когда-нибудь увижу наяву эту технологию.
— Что за технологию? — спросил Дерк.
— Телепортация! — воскликнул Пьер. — Это — телепорт. Перемещение человека в виде его энергетических составляющих в пространстве, а может, и во времени. Я точно не знаю.
— Это больше похоже на самоубийство, — донесся мрачный голос Скайта Уорнера.
Но его никто не стал слушать. Пьер, а вместе с ним Дерк и Сюзанна бегали вокруг телепорта, трогали его руками и заглядывали под низ. Со стороны это походило на языческие пляски вокруг жертвенного костра. Дикари только что принесли жертву своему богу и теперь отплясывают в благоговейном экстазе.
Скайт закинул ногу на ногу.
— Пьер! Лучше время засеки, — посоветовал он. — Сколько нам ждать, пока Эбл вернется?
— Я слышал, что такая технология существует, но я в это не верил, — произнес Пьер, не обращая на Скайта никакого внимания.
— И сколько он может стоить? — поинтересовалась Сюзанна.
— Сколько стоит? Да с этой штукой можно проникнуть в любой банк без всяких отмычек, и все будет твое! — воскликнул Пьер. — Мы должны забрать его с собой.
— Правильно, — поддержала его идею Сюзанна. — Но все же, сколько он стоит?
— Дорогая, — ответил Дерк, — Пьер же сказал, что очень, очень много.
— Да, но все же сколько?
— Это мы сможем узнать, только если нам удастся выбраться из Энвантинента, — напомнил о себе мрачным голосом Скайт Уорнер.
На этот раз его слова достигли сознания компаньонов, спустив их с неба на землю, но Скайт тут же об этом пожалел.
— Скайта в долю брать не будем, — предложил не кто иной, как Дерк Улиткинс.
— Правильно. Не нужна нам такая зануда, — согласилась с ним Сюзанна.