– Р'еэкт А'ст'лерис? – прокаркал он гортанным клокочущим голосом.
Экинс сглотнул и чуть было не поперхнулся.
– Полковник Экинс, исполняющий обязанности префекта, – произнес он, отчетливо выговаривая каждую букву. – Префект Апостолерис серьезно ранен.
Рек коснулся своей портупеи, и Гарвей непроизвольно вздрогнул, прежде чем понял, что инопланетянин не собирается выхватывать меч. Но сколь бы ни было незначительным это движение, оно привлекло внимание рекрилянина, и взгляд его на долю секунды метнулся в сторону Гарвея.
– Я зет Храрк – о'ин Кхасск, – проскрипел он, проводя своей лапищей по перевязи меча.
Гарвей похолодел. Насколько он знал, войны класса Кхаск принадлежали к элите рекрильского общества. Какой пост занимал этот рек в военном представительстве на Аргенте, можно было только догадываться. Впрочем, это даже не имело значения, ибо положение воина Кхаск требовало беспрекословного подчинения со стороны любого военного или гражданского чиновника.
Экинсу это, похоже, было известно еще лучше, чем Гарвею.
– Какие будут распоряжения? – внятно спросил он.
– М'брать С'Бэ О'ины в'сех с о'смо'орты. В'раж'ски атак разр'шон.
Экинс секунду, не мигая, смотрел на река.
– Да, да… – опомнился он, – конечно. Но… вам, наверное, известно, что враг уничтожил наших лучших агентов?
– В'ы эст с'омненье? – произнес Храрк более низким голосом.
У Гарвея резко пересохло во рту, и внизу живота появилась тянущая слабость. Ему однажды уже приходилось слышать от рекрилянина слова, сказанные подобным тоном. Но тогда через секунду три человека оказались мертвы.
– Я ничуть не сомневаюсь ни в ваших приказах, ни в ваших полномочиях, – дрожащим голосом затараторил Экинс. – Я сомневаюсь только насчет нашей собственной способности защищать интересы Рекрила без информации от агентов СБ, если мы отведем свои силы.
Храрк, казалось, немного успокоился и произнес прежним тоном: – В'аш з'щита нет. Рек'рил о'нтроль за сит'ац'ия.
– Конечно, конечно! – энергично закивал головой Экинс. – Мы немедленно уберем наших людей от космопортов.
Рек еще раз стрельнул глазами в сторону Гарвея и, не сказав больше ни слова, вышел вон.
Экинс медленно и осторожно, словно стараясь сохранить остатки достоинства, опустился в кресло. Гарвей же просто расслабленно плюхнулся на свой стул.
– На Плинри ходят слухи, что причиной визита рекрилян в учреждения людей является следующее: когда рек взбешен, он предпочитает разнести в щепки жилище людей, нежели свое собственное.
– Это не слухи, – сказал Экинс, вытирая платком блестевшее от пота лицо. – Однажды мне довелось видеть подобное своими глазами. Похоже, они хотят осуществить план, подобный тому, что предлагал Апостолерис. Да и вы тоже.