— Сэр? — замялся офицер, отвечающий за огневые системы. — Но это же вектор…
— «Ловчих птиц», — закончил за него Пеллаэон; адмирал все-таки улыбнулся в усы. — Да, лейтенант, я в курсе. Выполняйте приказ.
— Есть, сэр…
— Запуск торпед только по моей команде, — продолжал Гилад, наблюдая за стремительным сближением «пташек» и вражеского крейсера; еще немного… — Полковник Бас, прикажите пилотам выполнить маневр расхождения по моей команде. Лейтенант, запуск торпед!
Из-под носа «Химеры» показалась толстая полоса голубоватого света — ионный выхлоп протонных торпед, которые пятью группами по три легли на след истребителей.
Внезапно Ардифф фыркнул. Похоже, на капитана снизошло озарение.
— Ага, — вырвалось у юного капитана. — Ну да…
— Вы абсолютно правы, — сказал ему Пеллаэон, отслеживая торпеды.
Теперь самое главное — и самое мучительное — выбрать нужный момент Еще немного…
— Полковник Бас, пора!
Целую секунду ничего не происходило. Потом истребители, сломав плотный строй, четко, как на параде, разошлись в разные стороны, подобно лепесткам распускающегося цветка, и развернулись обратно к «Химере». Корабли противника дернулись, отслеживая «пташек», в перекрывающейся дефлекторной защите образовалась брешь, куда и ударили все пятнадцать торпед.
Первые три, миновав канонерки, вгрызлись в нос тяжелому крейсеру.
Даже на расстоянии было понятно оцепенение, охватившее экипажи противника. Совершенно понятное, очевидное и абсолютно бесполезное. Пока командиры сбившихся в кучу кораблей пытались сманеврировать, выходя из-под огня, удар нанесла вторая тройка торпед. Во все стороны полетели куски обшивки и транспаристила. Третья группа, очевидно, попала в облако этих обломков и взорвалась преждевременно, но тем не менее отправила одну из канонерок в крутой штопор. К тому времени как до места добралась последняя группа, битва была окончена. Тяжелый крейсер превратился в дрейфующий металлолом, остальные спасались бегством.
— Ну, адмирал… ну, даете… — искренне сказал Ардифф со смесью восторга и смущения. — Прошу меня простить, что я, э-э, ну, был несколько…
— Ничего страшного, капитан, — заверил его Пеллаэон. — Можете мне не верить, но когда-то я сам был на вашем месте.
— Спасибо, сэр, — Ардифф махнул рукой на мерцающее облако догорающих обломков за иллюминаторами. — Мне послать команду, чтобы подобрать что-нибудь? Это ведь может помочь нам разобраться, кто это был?
— Приступайте, отправляйте команду. Но то, что это не был генерал Бел Иблис, я могу с уверенностью заявить и так.
— Да? А как? — в глазах мальчишки разгоралось жадное любопытство. — То есть… как вы это определили?