— Слышал о чем-то подобном, — Скайуокер выглянул в коридор и посмотрел по сторонам. По-прежнему никого. — Выход там. Пошли.
До решетки мусоропровода они добрались без происшествий.
— Ты, должно быть, издеваешься, — протянул Каррде, когда Люк исхитрился пролезть обратно сквозь отверстие в решетке и занял предстартовую позицию, упершись ногами и спиной в стены шахты.
— Другой путь ведет мимо стражи, — напомнил Скайуокер.
— Резонно, — признал Каррде, без всякого энтузиазма глядя на отверстие в решетке. — Я правильно понимаю, что рассчитывать на веревку не приходится?
— Извини, — сказал Люк. — Но единственное место, где ее можно было бы закрепить, — это решетка, а тогда ее бы моментально заметили, — джедай забеспокоился. — Ты же не боишься высоты, верно?
— Высоты как таковой я не боюсь, но вот падение с нее обычно меня несколько тревожит, — заявил Каррде.
Он уже протискивался в щель, хотя костяшки на его пальцах и побелели от напряжения, когда он вцепился в решетку, повиснув над Люком.
— Нам предстоит спуститься по этой шахте, упираясь в стены, вниз, в мусородробилку, — продолжал вводную Скайуокер. — Тебе когда-нибудь приходилось делать это раньше?
— Нет, но я быстро учусь, — оглянувшись через плечо на спутника, Каррде занял аналогичную позицию, растопырившись между стенами. — Полагаю, лучше будет прикрыть эту дыру, — добавил он, уложив вырезанную секцию решетки на место. — Хотя при ближайшем рассмотрении это никого не одурачит.
— Если повезет, мы вернемся в ангар раньше, чем кто-то заметит, — утешил его Люк. — Давай, выдвигаемся. Медленно и постепенно. Вот так.
До мусородробилки они спустились без особых трагедий.
— Та сторона Империи, которую никогда не показывают туристам, — светски прокомментировал Каррде, пока Люк вел его через лабиринт зловонных отходов. — А как мы отсюда выберемся?
— Дверь вон там, — объяснил Люк, указывая вниз, на ту часть стены, что сейчас была ниже уровня помоев. — По идее, Мара должна через пару минут раздвинуть стены и выпустить нас.
— А-а-а… — протянул Каррде, стряхивая с рукава кожуру от палли, — значит, Мара тоже здесь?
— По дороге сюда она рассказала мне, как тебя захватили, — осторожно сказал Люк, пытаясь разобраться в чувствах Каррде.
Если тот и затаил зло на Мару, то умело скрывал. Никакая Великая сила не помогала.
— Она сказала, что не замешана в этом.
— О, безусловно, она в этом не замешана, — спокойно проговорил Каррде, осторожно выдергивая ногу из груды прелого обмундирования. — Иначе, почему дознаватели так упорно намекали на обратное? — Коготь задумчиво посмотрел на Люка. — Что она пообещала тебе за то, что ты поможешь ей меня отсюда вытащить?