Светлый фон

– Хороший вопрос. Если вырветесь на свободу, продвигайтесь к коралловым домам вокруг южного обрыва и утеса Альфа-Бета. Еще вопросы?

Промолчали все, включая Мэтта. К чему вопросы, ответов на которые не знает никто? Мэтт был несказанно рад на время переложить обязанность принимать решения на чужие плечи. Решения могут оказаться и ошибочными, но девяносто восемь повстанцев способны стать могучей силой, даже двигаясь не в ту сторону. А Гарри Кейн – прирожденный лидер.

Лейни высвободилась из объятий, но крепко взялась за руку. Мэтт вспомнил о свисающих наручниках – они могут помешать. Джей Худ, с помятым лицом, приблизился к нему и пожал руку, улыбаясь. Но улыбка не погасила страха во взгляде. И Худу явно не хотелось идти. В этом зале есть хоть один человек, который не боится? Если и есть, то это не Мэтт. Он вытащил звуковой излучатель из кармана.

– Все наружу, – сказал Гарри Кейн и широким плечом распахнул дверь настежь.

Они устремились в коридор.

 

– Я отниму у вас лишь минуту, Уоттс.

Хесус Пьетро откинулся в кресле. Он любил загадки и надеялся получить удовольствие, разбираясь в происходящем.

– Я хочу, чтобы вы подробно описали события минувшей ночи, начиная со звонка Хобарта.

– Но никаких подробностей нет, сэр. – Мастер-сержант Уоттс уже устал повторять одно и то же, его голос сделался ворчливым. – Через пять минут после вашего звонка позвонил Хобарт и сказал, что кого-то задержал. Я велел привести задержанного в мой кабинет. Не дождавшись, позвонил на пост у ворот. Оказалось, что охранник сидит там как ни в чем ни бывало без своего задержанного и не может объяснить, что случилось. Пришлось поместить его под арест.

– Его поведение загадочно и в других отношениях. Вот поэтому я и спрашиваю: почему вы не позвонили на пост раньше?

– Сэр?

– Ваши действия, Уоттс, выглядят не менее странно, чем поведение Хобарта. Почему вы решили, что Хобарту нужно полчаса, чтобы добраться до вашего кабинета?

– Э-э… – Уоттс заерзал. – Ну, Хобарт сказал, что этот тип явился прямо к воротам и стал бить по ним камнем. Заметив, что Хобарт задерживается, я предположил, что он решил допросить арестанта, выяснить причину его поступка. Банальное любопытство, – пояснил Уоттс поспешно. – Если бы он доставил задержанного ко мне без промедления, то не узнал бы, зачем тот ломился в Госпиталь.

– Логично. А вам ни разу не пришло в голову, что визитер мог одолеть Хобарта?

– Но у Хобарта был парализатор!

– Уоттс, вы когда-нибудь участвовали в рейде?

– Нет, сэр. У меня другие задачи?

– Позавчера один человек вернулся из рейда с расплющенным носом. У него тоже был парализатор.