– Я и сама этого не понимаю, – пожала она плечами. – Знаю, что всех оставшихся в живых мятежников освободили и новый материал для банка органов больше не поступает. Теперь шеф Реализации – старый Парлетт, и здесь еще куча его родственников. Чистокровные экипажники – и работают в Госпитале!
– Вам это должно казаться странным.
– Не странным – немыслимым. Старый Парлетт – единственный, кто знает, что на самом деле происходит. Впрочем, знает ли?
«Знает ли?» Мэтт ухватился за этот вопрос.
– С чего вы решили, что я могу ответить?
– Он приказал, чтобы с вами обращались со всей возможной нежностью и заботой. На это, Келлер, у него должны быть причины.
– Наверное.
Поняв, что Мэтт больше ничего не добавит, она сказала:
– Если у вас остались еще вопросы, задайте их вашим друзьям. Они придут в субботу. Вот еще немыслимое: колонисты свободно шляются по Госпиталю, и нам запрещено их трогать. Я слышала, среди них известные мятежники.
– Я и сам такой.
– Так я и думала.
– После того как нога заживет, меня выпустят?
– Полагаю, что да, судя по тому, как с тобой обращаются. Но решать Парлетту.
Она относилась к Мэтту с забавной непоследовательностью. Он по очереди превращался то в унтерменша, то в наперсника, то в пациента.
– Почему бы тебе не расспросить твоих друзей в субботу?
В эту ночь у изголовья его кровати установили аппарат для сна.
– Почему этого не сделали раньше? – спросил Мэтт у рабочего. – Это должно быть безопаснее пилюль.
– Не с той стороны подходишь к вопросу, – ответил тот. – Здесь большинство пациентов – экипажники. Ты же не думаешь, что экипажники будут пользоваться аппаратом для сна из вивария?
– Они для этого слишком горды?
– В точку! Экипажники…