— Помогите! Сделайте что-нибудь! Как больно! — отчаянно кричал Стин.
— Ему уже не помочь, — сказал Данквил. — В жилах драконов течет страшный яд. Он может растворить даже металл, не то что живую плоть, — и тоже исчез, но крики Стина не прекращались.
Я открыл глаза и обнаружил, что все еще лежу в лаборатории, на этот раз освещенной факелами, рядом с горсткой пепла — это было все, что осталось от Данквила. Я проснулся, но Стин все еще продолжал корчиться в темной бурлящей и шипящей луже. Казалось, что его уже наполовину засосало, как в трясину, в каменный пол.
— Умираю, — стонал он.
— Давай руку! — как бешеный, орал Крайт. — Я тебя вытащу! — Но Стин будто не слышал.
«Ему уже не помочь!» — молотом стучали в висках слова Данквила. Что это было, продолжение сна или кошмарная действительность?
— Мы еле нашли тебя и не стали будить, — всхлипнул Крайт, когда от Стина не осталось ничего, кроме нервно вздрагивающей глади темной жидкости. — Думали, будет лучше, если мы сами принесем тебе кристалл и книгу. Только здесь… наверно, во время землетрясения все разбилось, и все зелья разлились… Видишь, весь пол залит… Рик, прости, я послал Стина взять книгу! Я же не знал, что нельзя наступать… — Из обычно насмешливых глаз Крайта текли слезы, а у меня на эмоции не было сил. Плакать я не умею, а на этот раз даже не выругался.
Волшебная книга Данквила лежала на столе. Это был внушительных размеров фолиант, переплетенный в шкуру горного тролля, с исписанными мелкими рунами страницами, сделанными то ли из эльмарионского шелка, то ли вообще из паутины эстариольского поющего паука. Я хотел захлопнуть книгу, чтобы забрать ее, но, едва протянул руку, страницы с шелестом перевернулись, открывая моим глазам витиеватые руны. «Эликсир жизни» — было написано на верху страницы.
Я сорвался с места, схватил с полки склянку, похожую на цветочный бутон, и опорожнил в темную лужу. Увы, никакого эффекта не последовало. Я вылил туда же еще один бутон, потянулся за следующим…
— Если нельзя спасти Стина, зачем нужен твой эликсир? — кричал я тому, что когда-то было Данквилом.
Кучка пепла безмолвствовала.
— Для меня, наверно, — невесело сказал Крайт. — Я же следующий. Или чтобы вылечить Энди. — Он отобрал у меня последние три флакончика и спрятал в свой дорожный мешок.
Глава 24. ЗАКЛЯТИЕ СИЛЫ
Глава 24. ЗАКЛЯТИЕ СИЛЫ
— Ты способен на подвиг, Крайт?
— Если вы хотите, чтобы я встал и занялся костром, ваше высочество, то нет! Считай, что я умер!
— Да нет, просто я хотел, чтобы ты…
— Оставь меня в покое! — взмолился Крайт. — По твоей милости за шесть дней мы проделали путь, на который по дороге к Затерянному городу потратили больше двух недель! Извини, но сейчас я способен только лежать. Если проголодался, пожуй холодной козлятины, а меня больше не трогай. Я сплю!