– У вас дело к мистеру Гэйяре? Я как раз говорю с ним по видеофону.
Трижды раздался высокочастотный звук, затем Лароуз положил руки на стол и улыбнулся.
– Отлично, – сказал Спидбол. – Лично к нему – нет, – произнес он вслух. Комната сместилась, и Майк понял, что Спидбол пятится к двери. – Просто я не люблю оставлять за собой хвосты.
Дверь с шумом распахнулась, и Майк успел лишь сообразить, что что-то пронеслось перед глазами, когда Спидбол с разворота свалил одним ударом большого голубого инопланетянина, который осел в углу бессознательной кучей. Спидбол ногой захлопнул дверь.
Мужчины за столом не пошевелились.
– Держите пальцы подальше от кнопок, – предупредил Спидбол.
Лароуз улыбнулся самым любезным образом.
– А почему бы тебе не рассказать нам, в чем дело.
– Поторопитесь-ка привести сюда мистера Гэйяру, о'кей?
– Ты, кажется, не понял, – встрял Райнхарт Уил. – Никому не позволено видеть мистера Гэйяру.
– Он что, такой застенчивый? Тогда скажите ему, что нам все известно о перевозке хайла.
Уил бросил короткий взгляд на Лароуза, и лидер команды переспросил:
– Груз хайла?
– Да, поэтому нет больше причин убивать Майка Мюррея.
Лароузу удалось изобразить недоумение.
– Я не понимаю. Мистер Мюррей работает на нас.
– В самом деле? – удивился Майк. – Значит ли это, что я выиграл гонки по программе мастера?
– Заткнись, Майк.
– Чего я не понимаю, – сказал Спидбол, – так это зачем вы, ребята, все это делаете – какой смысл в поставке такой большой партии? Навряд ли на Питфоле наберется так много хайперов.
Двое мужчин переглянулись, затем Лароуз сказал: