Ее мысли смешались, когда она, повернув за угол, увидела другую, еще более многочисленную группу. Неужели все гости с какого-то бала собрались здесь, чтобы проводить ее на яхту? «Какая пощечина этому дураку Аркаду!» — подумала она, подавив смех. Ее молча препроводили ко входу в шлюз. Она вошла и обернулась, чтобы произнести свою речь.
Но тут вперед вышла молодая женщина — пухленькая, хорошенькая, с мягкими карими глазами. Риста Как-Ее-Там, кавалерственная дама. Одна из подружек Ваннис — полное ничтожество.
— За моего брата, — сказала она и положила что-то к ногам Гештар.
Гештар удивленно взглянула — там лежала одинокая белая роза, не совсем еще раскрывшаяся.
«Экая сентиментальная чушь», — подумала она. Но приходилось быть дипломатичной, поэтому она нагнулась и подобрала розу, сказав:
— Какой прелестный жест, Риста.
Но Риста уже отвернулась, а вперед вышла другая женщина, которую Гештар не знала.
— За Меррин, — сказала она. — За Шарванн.
На этот раз Гештар протянула руку, чтобы взять розу, но женщина положила цветок к ее ногам.
Все остальные поочередно стали проделывать то же самое — так быстро, что Гештар не успевала отвечать.
— За мою мать.
— За мою подругу.
— За Облако Бредли.
— За мою семью.
Дважды Гештар наклонялась и подбирала цветы. Не все они были розами — здесь попадались и простые цветы, и редкие, встречались даже искусственные. Шелковые орхидеи, кружевные каллы, одна старинная фарфоровая лилия с бриллиантовыми росинками — но все до одной белые.
Набрав огромный душистый букет, она наконец перестала нагибаться и стала смотреть на торжественные лица перед собой. Некоторые смотрели ей в глаза прямо и твердо, другие отводили взгляд.
Одним из последних был наследник Эстрази.
— За Карелаис, — сказал он побледневшими губами. — За многие поколения Служителей, живших согласно своей клятве: «Пока я дышу, пока смерть не постигнет меня или мир не погибнет».
И вот тогда-то сердце Гештар дрогнуло и ускоренно забилось.
— Что это такое? — воскликнула она, бросив букет. — Я требую...