— Молодежь забыла об уважении, верно, Тик?
— Это точно, Ведж, напрочь забыла. Думаю, виновато командование. Гэвин налил себе виски.
— А что вы тут делаете-то?
— Из разных источников нам стало известно, что ты собираешься на войну, — Ведж Антиллес поднял бокал. — Мы стары для того, чтобы летать, но не для того, чтобы помогать. Мы тебе нужны, мы здесь.
— Вы еще можете передумать. Это будет не слишком приятное развлечение. Тикхо Селчу покачал головой.
— Война никогда не бывает приятным развлечением, Гэвин. Остается только надеяться, что вместе мы сможем сделать ее короче.
35
35
Джейсен Соло отвернулся от балконной ограды и взглянул на младшего брата. — Не спится?
Анакин отрицательно мотнул головой, выходя на балкон семейства Соло.
— Кошмары.
— О чем?
— Дантуин, — Анакин потер глаза. — Мне постоянно снится одно и то же: я направо и налево рублю рептоидов, но все бесполезно. Они все равно захватывают лагерь беженцев. А когда мы с тобой туда добираемся, то находим множество мертвых людей. И среди них Чуй, папа и мама.
— Мерзкий сон, — вздохнув, проговорил Джейсен.
Старший брат покачал головой и снова облокотился на ограду балкона.
— После того, что случилось на Белкадане, я перестал пытаться понять значение снов. Твой может означать все, что угодно. Ты по-прежнему не можешь пережить смерть Чуй. С другой стороны, поскольку Мары нет среди мертвых, возможно, ты так напоминаешь себе, что смог ее защитить. Не знаю.
Анакин присоединился к брату у ограды и принялся разглядывать мелькающие на улицах Корусканта огоньки. С трудом верилось, что прошел всего месяц с тех пор, как они с Марой отправились на Дантуин.
— Мне просто снится сон. А вот тебя, скорее всего, посетило видение. Так думает дядя Люк.
— Верно, но будущее изменилось: я тонул, потом меня пытали, — он слегка улыбнулся брату. — А поскольку мы улетели с Белкадана, чтобы спасти тебя, вероятно, именно ты привел будущее в движение, и это коснулось меня.
— Так я мог умереть, и ты был бы счастлив?