— Весьма лаконично изложено, Коготь.
— Вы так любезны, генерал, — Каррде отвесил короткий, изящный поклон. — Но если снять со «Злобы» орудия, корабль станет легкой добычей даже для самого распоследнего пирата. Если вдруг капитан Йонка вздумает изменить курс, его продырявленный неуклюжий понтон справится с задачей в два счета.
Бустер насупился. Связываться с Сайром Ионкой ему не хотелось. Лично они с комменорцем не сталкивались, но пираты Внешних территорий красочно и доходчиво описывали, как Йонка без труда потрошил их самих и их корабли.
— Толково излагаешь, Коготь.
— Хоть в чем-то мы сходимся с твоим отцом, — сказал Корран Миракс. — Но что с того?
Каррде понял так, что обращаются с вопросом к нему, и оказался прав.
— Вам известен закон, лейтенант. Сами скажите, сколько единиц оружия разрешено нести кораблю класса «Злобы» в частном владении.
Хорн добросовестно покопался в памяти. Долго трудиться не пришлось.
— Вообще-то еще никто не владел «разрушителем»-двойкой… Но по идее — две установки захвата, десять ионных пушек и десять тяжелых турболазерных батарей.
— Вот и у меня получилось ровно столько же, — одобрил Каррде. — А это значит, что «Злоба» может спокойно расстаться с восемью установками захвата, десятью ионными пушками, сорока турболазерными батареями и пятьюдесятью турболазерами. Генерал Кракен, вам не кажется, что этого хватит с лихвой, если мы говорим о восстановлении «Свободы»? Йонке хватит и половины вышеперечисленного добра.
Шеф разведки недовольно наморщил толстый, короткий, веснушчатый нос.
— Каррде, вы здесь меньше недели, а знаете больше, чем все мои оперативники вместе взятые. Мне это не нравится.
Торговец информацией подарил генералу чарующую улыбку. Бустер Террик упрямо замотал головой.
— Чтобы я добровольно отдал пушки со своего корабля какому-то сопляку с Комменора?!
— «Злоба» вам не принадлежит! — зарычал в ответ Кракен.
Каррде предупреждающе поднял ладонь, как будто собирался остановить разгоряченных спорщиков, но вдруг залюбовался состоянием своих ногтей. Судя по выражению лица, ногти были в идеальном состоянии.
— Ах, — нарочито вздохнул Тэлон Каррде, — но ведь может принадлежать. Согласно уложению Адмиралтейства о спорах на спасенное во время бедствия казенное, в данном случае — армейское имущество. Бустер объявил честную цену. Поскольку вы не согласились ее заплатить, он имеет полное право оставить корабль у себя, выплатив десять процентов от объявленной цены, что в нашем случае составляет десять миллионов кредиток, должным образом известив местные власти. В нашем случае — правительство Тайферры.