Ну, по крайней мере, он считает себя человеком. И меня, кстати, тоже. Уже неплохо.
— Похоже, мне не остается ничего другого, — хмыкнул я, потирая затекшие запястья. Кстати, а часы-то у меня с руки сняли. Это служит лишним подтверждением подозрительно осведомленности Колдуна о делах Агентства.
— Не считай себя пленником. Я просто пригласил тебя в гости, как старого доброго друга.
Старого? Возможно. Но вот доброго — вряд ли. С нашей последней встречи я сильно изменился. Да и насчет пленения он явно заливает. Кем, кем, а гостем я себя не ощущаю.
— В таком случае, как старый друг, я могу задать несколько вопросов? — почти мгновенно сориентировался я.
Гор бы мной гордился.
— Задавай, — милостиво разрешил Колдун.
— Где Лида? С ней все в порядке?!
Я бы с огромным удовольствием сейчас схватил бы его за грудки, потряс как следует, и даже врезал пару раз. Но, увы, он из меня наверняка шашлык сделает, прежде чем я об этом подумаю всерьез.
— Она в полной безопасности. По окончанию нашего разговора, при любом твоем решении, вы вдвоем сможете без проблем уйти отсюда.
Что-то не верится, хотя звучит весьма оптимистично.
— Я обещаю, — заверил Колдун, будто прочитав мои мысли. — Ты сам скоро убедишься в том, что мне абсолютно невыгодно настраивать тебя против себя. Так что можешь задавать любые вопросы, и я на них с радостью отвечу.
Я на всякий случай ярко представил образ тараканов для защиты драгоценных мыслей, и как следует задумался.
Колдун ведет себя слишком слащаво. Обманывает? Не похоже. Ну хорошо, сам напросился. Так, с чего бы начать? Столько вопросов, не знаю даже в каком порядке и как их сформулировать, чтобы получить наиболее полную картину.
— Откуда в нашем мире взялись вампиры?
Колдун зааплодировал.
— Браво! Это действительно правильный вопрос.
Хлопать-то он хлопал, но на вопрос отвечать не торопился.
— Ну так? — нетерпеливо спросил я.
Собеседник упорно держал паузу.