— Хорош ржать, — остановила я поток смеха.
— Ладно, слушай дальше, — посмеиваясь, ответил он.
— Я само внимание, — сказала я покорным голосом.
— Так вот, — успокоившись, продолжил Арс, — этот дурачок вызвал меня на поединок.
— И как? — Я посмотрела на Арса, ясно представляя (и вспоминая) всю комичность ситуации.
— А, — отмахнулся рукой муж, — разве он противник? На третьем выпаде я выбил меч из его нежных ручек и заставил сдаться. Император велел доставить герцога живым, хотя руки сильно чесались, такое искушение проткнуть этого...
— И после? — прервала я поток лишних слов.
— В общем, это все. Я оставил капитана Джеремиса и его людей в замке, а сам повел обоз с нашим серебром, золотом, ну и герцогом, конечно, к императорскому дому. Пилипа через неделю казнили по решению суда за разбойные действия, его земли перешли к казне, и Этар сдал их нам в аренду на девятьсот девяносто девять лет.
Арс сделал коротенький перерыв, чтобы поесть и попить, я же поглощала все подряд, не останавливаясь.
— Почти месяц пришлось торчать в столице, — дожевывая последний кусок оленины, продолжил Арс, — когда разрешили уехать, отправился сначала в замок герцога, теперь он наш. Там дела обстояли неплохо, капитан ухитрился унять волнения жителей из-за смены власти и утихомирил войско. Я назначил Соловья управляющим и почти все войско оставил там. Страна большая, народу много, будет кому дела делать.
— С Соловьем ты здорово придумал, — одобрила я.
— Да, — кивнул он. — Ну и, все наладив, я бросился к тебе.
— Очень мило с твоей стороны. Но написать-то ты мог?
— Я с собой человека одного привез, — уклонился Арс от ответа. — Угадай кого?
— Даже пытаться не стану.
— Мопса. Упросил-таки брата отпустить его.
— Где он?
— Знакомится с замком, Венька обещал его устроить.
— Все это замечательно, но почему ты мне не писал?
Я решила его добить, чтобы больше такого не повторялось.