Тряхнув головой, Саган прогнала эту мысль. Ей не хотелось думать, что подобные размышления говорят о ней самой. Ладно, о Дираке надо будет беспокоиться тогда, когда она с ним встретится – если такое вообще произойдет. А пока у троих оставшихся в живых десантников другие заботы. В конце концов, главное – это запихнуть Бутэна в капсулу-ловушку.
"Одно преимущество у нас определенно есть, – подумала Саган. – Никто из нас даже не надеялся остаться в живых. Это дает нам свободу выбора".
– Все готовы? – спросила она.
– Все, – подтвердил Сиборг.
– Да, твою мать, – согласился Харви.
– Тогда пошли. Харви, начинаешь ты.
Очнувшись от краткого сна, Джаред увидел перед собой Зою. Девочка с любопытством разглядывала его. Он улыбнулся:
– Привет, Зоя!
– Здравствуйте, – ответила Зоя и тотчас же наморщила лоб. – Я забыла, как вас зовут.
– Джаред.
– Ах да! Здравствуйте, мистер Джаред.
– Здравствуй, моя милая.
Джаред снова поймал себя на том, как же нелегко сохранить голос ровным. Опустив взгляд, он увидел в руках у Зои плюшевого слоненка.
– Это слониха Целеста?
Кивнув, девочка подняла игрушку, чтобы ему было лучше видно.
– Ага. Раньше у меня был Бабар, но я его потеряла. А вы знали моего Бабара?
– Да. Я его хорошо помню.
– Я очень скучаю по Бабару, – тихо промолвила Зоя и тут же улыбнулась. – Но папа, вернувшись, подарил мне Целесту.
– Долго его не было с тобой? – спросил Джаред.